Translate.vc / español → inglés / Goldberg
Goldberg traducir inglés
763 traducción paralela
Manny Goldberg : 8.500 dólares.
Manny Goldberg : $ 8,500.
Especial Goldberg Bowen.
Special Goldberg, Bowen.
Siempre tengo mi café Goldberg Bowen.
Still get my coffee from Goldberg, Bowen.
¿ Por qué asesinó a Goldberg?
Why did you kill Goldberg?
Goldberg fue asesinado con una carabina.
Goldberg was shot with a rifle.
No tengo nada que ver con su Goldberg.
I had nothing to do with your Goldberg.
Está investigando el caso Goldberg.
He's investigating the Goldberg case.
La esposa de Goldberg ha identificado la foto de su marido.
Goldberg's wife has identified her husband's photo.
- Señora Goldberg...
- Madame Goldberg...
¿ Vio a Goldberg en alguna ocasión?
Did you ever see Goldberg?
Ya le he dicho que no conocía a Goldberg.
I swear to you I didn't know Goldberg.
Los diamantes de Goldberg, ¿ verdad?
Goldberg's diamonds, eh?
¿ Conocía a Goldberg?
Did you know Goldberg?
- ¿ Qué Goldberg?
- What Goldberg?
Este Goldberg...
This Goldberg...
GOLDBERG : LISTADO DE JOYAS ROBADAS
SENDING LIST OF JEWELS STOLEN BY GOLDBERG
Goldberg llega con las joyas.
Goldberg arrives with the jewels.
Alguien lo asesina y se queda con toda la mercancía.
Someone kills Goldberg, and keeps all the profit for himself.
¿ Quién mató a Goldberg?
Who killed Goldberg?
Fue Else quien le dio a Goldberg la dirección del garaje.
It was Else who gave Goldberg the address of the fence here.
Sí, pero fue usted quien asesinó a Goldberg, para repartirse el botín con Oscar, Michonnet y el resto.
Yes. But it was you who killed Goldberg, to share the diamonds with Oscar, Michonnet and the rest.
También asesinó a la señora Goldberg para evitar que hablara con la policía.
And you killed Mme Golberg to stop her talking to the police.
- El americano, Goldberg.
- That American - Goldberg.
No me sorprendería.
- I wouldn't be surprised if it were Goldberg.
- ¿ Goldberg?
- Goldberg? - No.
Willie Goldberg, ¿ quieres dejar de hacer ruido?
Willie Goldberg, would you keep quiet?
¡ Willie Goldberg!
Willie Goldberg?
Estoy feliz de otorgar el diploma al profeta de la clase, Willie Goldberg.
Now, I take pleasure in graduating the class prophet, little Willie Goldberg.
Usted se quemó, la Sra. Goldberg va a tener un bebé, el viejo Flaherty no tiene trabajo...
You got burned, Mrs. Goldberg's going to have a baby, old man Flaherty's been out of work for over a month.
Emanuel J. Goldberg... 117, Davison Road.
Emanuel J Goldberg, 117 Davison Road.
Por aquí, Sr. Goldberg.
Right this way, Mr. Goldberg.
- Goldberg.
Goldberg.
Aprendiz de marinero Maurice Goldberg.
Apprentice Seaman, Maurice Goldberg.
La ley nunca ha sido burlada por una pareja de hermanitas gemelas y ésta no será la primera vez.
The law's never been licked yet by these Rube Goldberg defenses... and it is not going to start with this one.
Hola, Goldberg.
Hello, Goldberg.
Goldberg sólo tuvo un minuto para la identificación.
Goldberg had only a minute for identification.
Vale, Goldberg.
Okay, Goldberg.
Entre, Goldberg.
Come in, Goldberg.
General Kane, nuestro primer bombardero, teniente Goldberg.
General Kane, today's lead bombardier, Lieutenant Goldberg.
Señor, el teniente Goldberg ha hecho el cuarto vuelo de un segundo vuelo voluntario sobre objetivos exclusivamente alemanes.
Sir, Lieutenant Goldberg is on the fourth mission of a voluntary second tour of duty over German targets only.
Así que necesitará una supervisora adjunta nueva.
- Yeah. And if Miss Goldberg moves up, you'll need a new assistant supervisor.
Ojalá no le importe que lo mencione... pero ¿ podría recordar que la Srta. Lipke se va?
I hope you don't mind my bringing it up... but could you remember about Miss Lipke leaving and Miss Goldberg moving up?
Goldberg.
Coberg.
Algun aparato para capturar monos.
Some rube goldberg for catching monkeys.
Las Variaciones Goldberg son todo un reto para un aficionado.
You play very well. The Goldberg Variations are a great challenge to the amateur.
Goldberg dijo que por Io menos falta una hora más.
Goldberg said it'd be at least an hour more.
He aquí otra leyenda del cine y también ganadora del Oscar, la Srta. Whoopi Goldberg.
LADIES AND GENTLEMEN, HERE IS ANOTHER SCREEN LEGEND, AN OSCAR WINNER HERSELF, MISS WHOOPI GOLDBERG.
David, este es el señor Goldberg.
David, this is Mr. Goldberg.
La poli con 40 y el jefe se queda con 50.
The pol-ice get 40 and Goldberg gets 50.
Este es el Dr. Goldberg, el psico-futurologista eminente,... y su ayudante, sr....
This is Dr. Goldberg, eminent psycho-futurologist, and his assistant, Mr. -
¡ Arthur Goldberg!
Arthur goldberg, is that the proper way