English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Gorman

Gorman traducir inglés

499 traducción paralela
Un paquete para el señor Porter, de Gorman y Cía.
Package for Mr. Porter from Gorman Co. Will you sign, please?
El señor Roland, de Gorman y Cía.
So, uh, I'm Mr. Roland of the Gorman company.
Abe y Joe Gormand.
Abe and Joe Gorman.
- Thomas Gorman.
- Thomas Gorman.
Thomas Gorman.
Thomas Gorman.
Hace tres semanas, había prometido dejar de beber.
Mr. Gorman, you promised us three weeks ago to stay sober.
No, no le hará eso a un Gorman.
No, you ain't. You can't do that to a Gorman.
Y llama a Gorman y dile dónde estoy.
and call Gorman. Let him know where we're going.
¿ Verdad, Gorman?
- Eh, Gorman?
Ponme con Gorman, mi abogado.
You get my lawyer, Gorman, on the phone.
Señor Gorman, ya sé que no es asunto mío... ¿ pero no deberíamos decirle a la señora quién es su marido?
Mr. Gorman, it ain't none of my nevermind, but don't you think we ought to tell that child about that man of hers?
¡ Curly, señor Gorman!
Curly! Mr. Gorman!
Oí que Gorman os dijo que todo iba bien.
Gorman said everything was good when you left home?
Gorman sólo dijo que hacía lo que podía.
Mr. Gorman said he's doing his best.
Escuche, es urgente que hable con mi abogado, Sid Gorman.
Hey, listen, warden, I got to get ahold of my lawyer right now.
- Gorman ha abandonado el caso.
Gorman, Sid Gorman. Gorman has resigned from your case.
Soy Carlton Gorman, desde el hotel Vogard de Nueva York. Son las nueve.
This is Carlton Gorman coming to you from the Vogard Hotel in New York City.
Entraremos en el Gorman National, justo debajo de sus narices.
That's no place to hide out, is it? They've got banks there, haven't they?
¿ Cómo has sabido todo esto? Oh, tenemos un amigo.
We'll walk into the Gorman National right under their noses.
He hablado con Gorman.
I had that talk with Gorman.
El Sr. Gorman hizo arreglos para distribuirlas en el hospital.
Mr. Gorman's made arrangements to distribute them to the hospital.
John Gorman, si no somos bienvenidos, nos iremos.
John Gorman, if we're not welcome here, we'll go.
Harlie Gorman, ocho hombres para carpintería.
Charlie Gorman... that means eight men assigned to you for carpentry.
Debes de haber leído que Augie Gorman... testifica ante el Gran Jurado mañana.
Well, then you must read that Augie Gorman testifies to the Grand Jury tomorrow.
Sandy Forrester por Augie Gorman.
Sandy Forrester for Augie Gorman.
Si Augie Gorman declara ante el Gran Jurado, o si Forrester habla con la policía, la niña morirá.
If Augie Gorman makes it to that Grand Jury or if Forrester talks to the police, that girl dies.
No lo hará porque lo que diga Gorman acabará con Egan.
Won't because Gorman's testimony would finish Egan.
Si lo supiera, protegería tanto a Gorman... que nadie podría acercarse.
If the DA knew, he'd put so many men around Gorman we'd never get near him.
Hay tres agentes montando guardia, más uno que está con Gorman todo el tiempo.
There are three officers covering it plus one with Gorman at all times.
Si no la veo viva, no tendrás a Gorman.
Unless I see her alive you don't get Gorman.
Mientras lo traigas, no le pasará nada a la niña.
As long as we get Gorman, nothing's going to happen to the girl.
- Hasta que Gorman beba agua.
- Until Gorman takes a drink of water.
Ten paciencia, Gorman.
Take it easy, Gorman.
¿ Por qué no duermes un rato, Gorman?
Now try to get some sleep, will you, Gorman?
Vamos, Gorman.
Come on, Gorman.
A Gorman le deben de gustar los baños de vapor.
Gorman must love steam baths.
- Ese no es Gorman.
- That's not Gorman.
A menos que él duerma con zapatos, ese es el teniente que se queda con él.
Unless Gorman sleeps with his shoes on, that's the police lieutenant assigned to stay with him.
- Entonces Gorman aún está dormido.
- Then Gorman's still asleep.
¡ Augie Gorman!
Augie Gorman!
¡ Gorman asesino!
Killer Gorman!
Está bien, Gorman.
All right, Gorman.
¡ Gorman!
Gorman!
Gorman se ha ido.
Gorman's gone.
- Doctor, ¿ dónde está Gorman?
- Doctor, where's Gorman?
- ¿ Quién es Gorman?
- Who's Gorman?
Augie Gorman es un testigo vital.
Augie Gorman is a key witness.
Le llamo de la joyería Gorman.
This is the Gorman jewelry establishment calling.
Hola, Gorman.
- Hello, Gorman. - Where is the honeymoon cabin?
Al Banco de Gorman.
I've just got word that those bank bandits are moving eastward.
Baltimore. Sí, por supuesto, Sr. Presidente.
Gorman National Bank.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]