English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Growling

Growling traducir inglés

1,280 traducción paralela
Muchos gruñidos, algunos ladridos... cállate, Bongo
Hairy. Lots of growling, some barking... - Hush, Bongo.
Vamos.
Come on. [EDDIE GROWLING]
Los Entelodontes son sus propios peores enemigos.
Entelodonts are their own worst enemy. ( GROWLING ROAR )
Porque yo sé en mi intestino gruñendo si algo pasa a usted, yo me culparé.
Because I know in my growling gut if anything happens to you, I'll be blamed.
( en siciliano ) Siempre gruña.
She won't stop growling.
¿ Oyes como me gruñe el estómago?
Can you hear my stomach growling?
Empezó a gruñirme e intentó morderme.
He was really growling at me and tried to bite me.
Mejor aún, creo que se lo diré yo mismo!
Better yet I'll tell her myself. [GROWLING]
Pero si hubiera, estarían ciegos, o serían albinos, o transparentes...
( GROWLING / CRASHING ) Well, answer the question!
Burr cree que tú le diste a Hill lo que lo mandó al hiperespacio, y está gruñendo buscando venganza.
Burr thinks that you gave Hill the juice that sent him into hyperspace, and he growling for revenge.
Hey, Deb.
[Growling] Ted : HEY, DEB.
El estómago me gruñe como un tigre.
My stomach's growling like a motherfucker.
Porque mi estómago está gimiendo.
'Cause my stomach is growling.
- Estaba gruñendo al océano.
- He was growling at the ocean.
No
[DarkWolf growling ferociously ] [ All screaming]
Y a una mujer de sombrero le hace ruido el estómago.
And there's a woman in a straw hat whose stomach is growling.
- Haciendose promover a detalles de bicleta.
- [Growling] - Just gettin'promoted to bicycle detail.
Este cuarto es para el grande gato.
This room's for the big... [GROWLING]... cats.
¿ Es coherente con tu teoria?
Is that consistent with your theory? [Growling ] - [ Growling Continues ] - [ Nervous Chatter]
[GROWLING, YELLING]
[GROWLING, YELLING]
"Después de los demonios, llegaron los hombres".
- "After demons, there came men." - ( growling )
Es genial.
[Kiki growling]
Enid, oigo a Baxter gruñendo, pero has entrado en su territorio.
Yes, Enid, I hear Baxter growling but the fact is, you ventured into his side of the house.
Bart, eres un poco joven para gruñirles a las chinas de dos metros.
[GROWLS] Bart, you're a little young to be growling at 7-foot Chinese ladies.
el a estado gruñiendo desde la mañana subcecuentemente, nosotros podriamos ir a comer algo?
It's been growling since this morning Could we go eat something?
Hola.
- ♪ prowling and a-growling... ♪ - Grr! Hi!
Me olvidé de la bolsa, del monitor y de... No importa. ¡ Vamos!
I forgot the bag and the monitor and... [snake growling]
Creo que puedo sentir mi tumba acercándose.
( Growling ) I think I feel a migraine coming on.
Nos persiguió, gruñendo y rugiendo, hasta que salió de pronto desde el cielo.
But it chased us, growling and snarling, until finally, it pounced out of the sky.
- Amigo, por favor, esto es una emergencia.
( Growling ) Whoa, whoa, buddy, please.
Ejem.
From the beginning, what are the 10 radical... [growling] Ahem.
He oído que ya no eres malvado, así que ese pelo ya no te queda bien.
Heard you weren't evil anymore, which kinda makes the hair silly. - [Growling]
¡ Por el amor de Dios!
- { Growling ] - Oh, for God's sake!
Eddie tiene gases?
Is Eddie growling?
[GRUÑIR]
[GROWLING]
[GRUÑIR raspingly]
[GROWLING RASPINGLY]
[Gruñido]
[Sam meows ] [ Growling]
- Grrr...
- ( Growling )
Desde esa noche gruñe como un oso herido.
He's been growling like a wounded bear since that night.
Whoa.
( growling ) Whoa.
Tu sabes como a papi le gusta no? Que mierda es eso!
[Deep growling] Oh, yeah, baby. You know what daddy likes, don't you?
Mira perrito.
Hey, poochie. ( growling ) hey, poochie.
Le iré diciendo lo que hacer, cómo contrarrestar los golpes de Phillip.
- Who are you growling at?
Sólo voy a descansar los ojos.
I'm just gonna rest my- - my eyes a little- - a little bit. [Growling ] [ Lorne Snoring]
Gruñendo.
Growling.
Es la única especie de boa que pone huevos.
[Growling] She's the only species of boa that lays eggs.
Espera, preciosa.
[Snake growling] Stay with me, baby.
¡ Mierda!
[Growling ] [ Together] Oh, shit!
Se preguntaran por la falta de... diálogos durante gran parte de la película.
( funky music ) ( monster growling )
¡ HAWK!
[GROWLING] Hawk.
[Ambos] gruñendo
[Both growling]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]