English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Hablá

Hablá traducir inglés

73,815 traducción paralela
Si cualquiera de ustedes se acerca, dhecho, incluso habla con... no, incluso si habláis sobre mi hija otra vez y mucho menos hacer algo que la haga infeliz, os encontraré y cortaré vuestras pequeñas pollas.
Any of you come near, in fact, you even talk to... no, no, you even talk about my daughter ever again let alone do anything to make her unhappy, I will find you, and I will cut your tiny little cocks off.
Habla Sam, deja tu mensaje.
Hey, this is Sam. Leave a message.
Habla Sam.
Hey, this is Sam.
Hola, detective Kelly. Habla Jean Holloway de nuevo.
Hi, Detective Kelly, this is Jean Holloway again.
Hola, Catherine. Habla Michael.
Uh, hey, Catherine, it's Michael calling.
Seis, habla Bravo. Tienes que ver esto.
Six, this is Bravo, there's something you need to see.
Seis, habla Charlie.
Six, this is Charlie ;
Foxtrot, habla Seis. Contesta, cambio.
Foxtrot, this is Six, report, over.
Foxtrot, habla Seis.
Foxtrot, this is Six.
Habla Seis.
This is Six.
Habla Hudson. ¿ Están listos?
This is Hudson.
¿ De qué habla?
What are you talking about?
Usted habla de odio y venganza, pero todavía te gusta James Gordon.
You talk of hate and revenge, but you still love James Gordon.
Habla, ya que no iré adelante.
Speak, for I will go no further.
¿ Alguna idea del secreto del cuál habla?
Any idea what this secret is he's talking about?
Habla demasiado.
He talks too much.
Venga, chico, habla. Vi a un tipo vestido de cuero, tenía un hacha pegada al brazo, se fue en una furgoneta de reparto.
I saw some guy in leather, had an axe attached to his arm, drove off in some delivery truck.
Yo soy quien habla.
I do the talking.
- Habla Gordon.
- This is Gordon.
Habla del anciano que... lo raptó, envenenó su mente, y trató de convertirlo en un asesino en masa.
You mean that old geezer that... kidnapped you, poisoned your mind, then tried to turn you into a mass murderer.
Habla. ¿ Quién es esta...
Talk.
Espera, ¿ de qué habla?
Wait, what is he talking about?
- Habla por ti, chaval.
- Speak for yourself, buddy.
Cassie y yo hemos tenido una gran pelea y ya no me habla.
Cassie and I got into a huge fight and she won't talk to me now.
Habla conmigo.
Talk to me.
Hablaré con Vicki, tú habla con tu madre.
I'll talk to Vicki, you talk to your mom.
Al habla tu azafata.
This is your flight attendant speaking.
Habla.
Talk.
Habla por ti.
Speak for yourself.
- Pero si habla.
Oh, he speaks.
Estudiaba a los ángeles, habla enoquiano con fluidez.
Studied angels, speaks fluent Enochian.
A tu hermano o a un mono inmundo que siempre te habla de una manera altiva y siempre se burla de ti.
Your brother, or some filthy ape who's always talking down to you, always mocking you.
Es el cambio quien habla.
That's just the change talking.
¿ Nunca habla con ellos?
Don't you ever talk to them?
Anda, si habla.
Oh. She speaks.
- Habla por ti.
- Speak for yourself.
Es de lo que habla todo el mundo en cuanto se suben al taxi.
It's all anyone's talking about, soon as they get in the cab.
- Amigo, se habla en toda la ciudad.
- Mate, it's all round the town.
Habla con el marido, Harry.
Talk to the husband, Harry.
- Por cómo habla.
- The way you talk.
Eve habla demasiado.
Eve talks too much.
Sí, habla ella.
Yes, this is she.
Habla Robert.
Yeah, it's Robert.
Habla Poe.
Poe here.
Su trabajo habla por sí mismo.
His work speaks for itself.
Habla entonces. Para saber qué rayos pasa.
Put words together, in a sentence, that might give me a sense of what the actual fuck.
Habla conmigo, Bosch.
Talk to me, Bosch.
¿ Cuál es el punto de pedir permiso si ni siquiera te habla?
What's the point of asking permission if he won't even talk to you? - Still?
Hola, Sr. Bosch. Habla Rich Isbin.
Hello, Mr. Bosch, this is Rich Isbin.
Habla el jefe Irving.
- This is Chief Irving.
Hola, habla Annabelle.
Hi, this is Annabelle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]