English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Hannibal

Hannibal traducir inglés

1,831 traducción paralela
- Las manos sobre la mesa.
HANNIBAL : Hands on the table.
Todos están ahí.
HANNIBAL : They're all there.
Podríamos darte a Chris Thomas.
HANNIBAL : We could give you Chris Thomas.
- Se nos acaba el tiempo, Hannibal.
- I hear clocks ticking, Hannibal.
Te compraría un café, sólo que podría derramarlo sobre ti.
HANNIBAL : I'd buy you some coffee, only I'd probably spill it all over you.
Bien.
HANNIBAL :
Muy bien, síganme.
HANNIBAL : All right, follow me.
¡ Muévanse!
HANNIBAL : Move it!
Oye Hannibal, casi nos sacrificas, amigo, te excita el peligro.
Hey Hannibal, you almost got us put away for good, man, being on the jazz.
¡ Hannibal, me pincharon los neumáticos, amigo!
Hannibal, they got both my tyres, man!
- ¿ Qué te parece, Hannibal?
- What do you think, Hannibal?
Salgan del auto.
HANNIBAL : Get out of the car.
Síganlo. ¡ Rápido!
HANNIBAL : Follow him. Move it!
- ¿ Murdock?
HANNIBAL : Murdock?
Hannibal, mejor dile algo a este tonto antes de que lo lastime.
B.A. : Hannibal, you better tell this fool something before I hurt him.
Bueno, ¿ las cosas han mejorado para ustedes?
HANNIBAL : Well, have things improved for you two?
Quiero titularla "El rey Tut, Aníbal, César y yo".
I'm thinking of calling it King Tut, Hannibal, Caesar and Me.
Está bien, Hannibal, relájate.
It's OK, Hannibal, relax.
¿ Qué opinas, Hannibal?
Hannibal, what do you think?
Bien, Frank.
HANNIBAL :
Nos están alcanzando, Hannibal.
They're gaining on us, Hannibal.
¡ Hannibal!
Hannibal!
Sabemos que usted y el A-Team están allí, Hannibal Smith.
We know you and the A-Team are in there, Hannibal Smith.
Hay gente inocente aquí, no disparen.
HANNIBAL : We've got innocent people in here, don't shoot.
No me gusta, Hannibal.
I don't like it, Hannibal.
¿ Hola?
HANNIBAL : Hello?
Tenemos un problema, Hannibal.
We've got a problem, Hannibal.
Espera, Hannibal. ¿ Qué haremos con la barricada?
Hold it, Hannibal. What about this roadblock?
Hannibal, creo que iré con ustedes.
Listen, Hannibal, I think I'll tag along with you guys.
Frank, el humo que ves indica que se está quemando.
HANNIBAL : Now, Frank, the smoke you see indicates that it's burning.
- Algunas otras tomas...
RUBINICK : Couple of other shots... HANNIBAL :
¿ Este es el tipo que te hizo volar, Hannibal?
This the dude who blew you up, Hannibal?
Perdón Hannibal.
Sorry, Hannibal.
Hannibal fue secuestrado.
Hannibal was kidnapped.
¿ Qué pasa, Hannibal?
What's going on, Hannibal?
¿ Cómo sabes que no miente, Hannibal?
How you know he ain't lying, Hannibal?
¿ M.A.?
HANNIBAL : B. A?
Hannibal, una pregunta.
Hannibal, just one question.
¿ Realmente crees que puedas lograrlo, Hannibal?
You really think you can pull this off, Hannibal?
Hannibal ¿ Que quieres que haga con esos tipos?
Hannibal, what do you want me to do with these guys over there?
Hay algo extraño, Hannibal.
B. A : Something strange, Hannibal.
Ya miré, Hannibal.
I looked, Hannibal.
La idea es subir al Capitán Murdock al avión.
HANNIBAL : The trick is to get Captain Murdock aboard that plane.
Hay un Coronel aquí, Coronel Morales, y parece que está siguiendo el plan de Hannibal.
There's a colonel down here, a Colonel Morales, and he seems to be going Hannibal's way.
Tuve que hacerlo, Hannibal
Look, Hannibal, I had to.
Hannibal, estoy en camino.
Hannibal, I'm on my way.
Ahora, M.A.
HANNIBAL : Now, B.A.
¿ Amigo tuyo?
HANNIBAL : Friend of yours?
No, no, no. ¡ Aníbal!
No, no, no. Hannibal!
¡ Aníbal!
( ECHOING ) Hannibal!
Aníbal, ¿ cómo va ese plan para sacarnos de aquí?
FACE : Hannibal, how's that plan coming along for getting us out of here, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]