English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Heater

Heater traducir inglés

989 traducción paralela
Voy a encender el calefactor de gas.
I did turn on the gas heater.
Un "puro", señorita.
Oh, uh... I'd like a heater, miss.
- Lo siento mucho.
I'm sorry I had to put the heater on you.
- Sí. Hace calor.
- Yes, the gas heater is too high.
Parece una estufa.
He's got a heater with him.
Supongo que la pistola es suya.
I guess the heater is his, all right.
Ese temperamento te llevará a la silla eléctrica.
Someday that heater of yours will blast you into the hot seat.
Deja el arma, Lefty.
Take your hand off that heater, Lefty.
Me lo reservo para cuando lleguemos a alguna parte.
I think, I'll hoard this heater till we get someplace.
Te he dicho mil veces que no cocines sobre la estufa.
I've told you not to cook on the heater.
Pero, caramba, hay que decidirse, o encendemos la estufa o la cocina.
- It's either the stove or the heater. - Fine.
Hay calefacción.
I have a heater.
Me acosté frente a esa maldita estufa de gas de mi cuarto... y habré abierto la llave de gas con el pie al dormir.
I went to sleep in front of that confounded gas heater in my bedroom, and I must have kicked the gas on with my foot in my sleep.
- ¡ Mi vieja pipa!
My old heater!
Le dije a Sarah que dejara encendido el calentador por si querías bañarte.
I told Sarah to keep the water heater going until you got here. I thought you might want a bath.
Y si no consigo nada, donde sea necesario.
And if that doesn't do it, I'll see Gabriel Heater.
Mira el arma que llevaba.
Look at the heater we found on him.
También tiene faros antiniebla, flancos y calentador.
Also fog lights, white sidewalls and a heater.
Como dije, te darán duro si te encuentran una pistola,... ¿ pero un cuchillo?
Yeah, like I said, they can give you the book for carrying a heater, but a knife?
Ese calentador está corroído.
That heater, it's so corroded.
Le dije que si no nos da calefacción me despediré de la compañía.
I told him if he didn't get us a new heater, I was quitting the company.
Supongo que la calefacción no funciona sin el motor.
I don't suppose the heater runs if the motor doesn't.
¿ Quieres una nueva ayuda?
Suppose you want your heater back.
Debes estar loco. ¡ Traer un arma a esta guarida de leones!
You must be crazy bringing your heater into this lion's den.
- Bueno, hay calefacción.
- Well, there's the heater.
Tu revólver, tu pipa, como quiera que lo llames.
Your rod, your heater! Whatever you call it.
¿ Qué te hace pensar, imbécil... que con una pistola me vas a ganar?
What makes a two-bit heel like you think a heater would give him an edge over me?
Con esto entrara en calor.
I got heater trouble.
- Ni luz, ni calefacción...
- No Lights, no heater- -
El asistente le ayudará a estacionar su casa rodante y cuando los servicios estén conectados a ella podrá encender la heladera y eI calentador de agua... Nicky, no puedo abrir la puerta.
The park attendant will help you get your coach in position and as soon as utilities are attached to coach you can turn on the refrigerator and the water heater shop for food and start eating. "
¿ Por qué no te acercas a la estufa?
Why don't you stand by the heater?
Aparece en mi casa y hace todo lo posible por convencerme que vaya a su apartamento.
Right off the bat, she turns on her heater and goes overboard to try to get me to go to her place.
Los muebles, el coche, el calentador de agua, ¿ en qué crees que lo hemos gastado?
The furniture, the car, the water heater, how do you think we paid for it all?
- ¿ Le gusta la música de jazz?
Like music that heater?
¿ Le gusta la música de jazz?
Like the music that heater?
Quiero una orquesta que toque música de jazz con ritmo de verdad.
I want an orchestra playing music heater, really taking off.
El calentador no funciona.
The water heater's off again.
Este calentador es demasiado pequeño.
That half-pint heater really has to be babied.
- Hay que echar el agua al fuego.
I turned down the heater.
Con cien pavos compraré una pistola y pagaré a un tipo que apunte al viejo mientras trabajo dentro.
With a C-note I figure I can buy me a heater pay some slob to point it at the old guy while I make a score inside.
- Con una pistola...
- All I need is a heater...
El calentador.
The water heater.
Verá, la conexión de aquel viejo radiador siempre se soltaba.
You see, the connection on that old heater was always coming loose.
Y eso es el calentador.
And that's the heater.
Quemaré lo que hay en el invernadero si la calefacción no funciona esta noche.
Mckee, I'm gonna burn that stuff in the greenhouse if this heater doesn't work by tonight.
Tengo cama, calefacción...
You see I have a bed, a heater...
Pero más peligro tiene un calentador de agua.
But there's more risk in running a water heater.
La mayoría de ellas sólo quieren saber si tienen radio y calefacción.
Most women only want to know if it has a radio and a heater.
- ¿ "Puro"?
- Heater?
Despacio.
Check the heater! Quick!
No tiene pistola.
You haven't got a heater.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]