Translate.vc / español → inglés / Heather
Heather traducir inglés
5,284 traducción paralela
Verán, Heather es fanática de los pastelitos.
You see, Heather here, she's a Twinkie junkie.
Heather y yo revisaremos los dormitorios.
Me and Heather will check the bedrooms.
Quizá encuentren la virginidad perdida de Heather.
Perhaps you'll find. Heather's lost virginity.
Johnnie, Heather, aseguren el piso principal.
Johnnie, Heather, secure the main floor.
Vas muy bien, Heather, ¿ sí?
Hey, you're doing great, Heather, okay?
Heather.
Heather!
En serio, Heather.
I mean it, Heather.
Heather.
Heather.
- ¿ Vieron a Heather?
- Have you seen Heather?
Escuché que esta chica, Heather, gusta de mí.
Just heard this girl, Heather, likes me.
Papá, ¿ puedo hablarte de Heather?
- Hey, Dad, can I ask you about Heather?
Heather, ¿ te gusta Zach?
So, Heather, you like Zach?
Es Heather.
It's Heather.
Mi novia, Heather.
Well, my girlfriend, Heather?
Estás besando a Heather.
So you're kissin'Heather, right?
En la casa de Heather.
At Heather's.
- Hola, Heather.
- Hey, Heather.
- Heather Dooley, enfermería.
Heather Dooley, staff nurse.
Heather, estás guapísima.
Oh, Heather, you look beautiful.
- ¿ Qué?
Heather!
Hola, Heather, ¿ qué estás haciendo aquí?
Hey, Heather, what are you doing here?
Heather Dooley, enfermería.
Heather Dooley, staff nurse.
- Heather Dooley, enfermería.
Heather Dooley, support nurse.
Ésta es Heather...
This is Heather...
¿ Y qué pasó anoche cuando lo confrontó sobre Heather?
And what about last night when you confronted him about Heather?
Johnny y Heather estaban teniendo un affair.
Johnny and Heather were having an affair.
Y Heather...
And Heather...
¿ Johnny tenía un affair con Heather en el momento de su muerte?
Was Johnny having an affair with Heather at the time of his death?
Además de Heather, ¿ Johnny estaba viendo a alguien más por entonces?
Other than Heather, was Johnny seeing anyone else back then?
Si insinúa que Heather está involucrada en esto...
If you're saying Heather is involved in this...
- Encuentra a Heather y tráela.
~ Find Heather. Bring her in.
Hola, Melody.
HEATHER : Hello, Melody.
Buen intento, Heather, pero fui a un campamento de magia, asi que...
Nice try, Heather, but I did go to magic camp, so...
Hola, Heather.
Hey, Heather. Uh... mm?
¿ Hay alguien con Heather?
Is someone with Heather?
Encontraron a Heather.
They found Heather.
Bueno, no es diversión en el brezo.
Well, it's no romp in the Heather.
- Heather- - ¿ Puedo llamarla así?
Heather... May I call you Heather? Please.
¿ Heather Dunbar?
Heather Dunbar?
- Heather.
- Heather.
- Heather Dunbar.
- Who? - Heather Dunbar.
No entiendo, Heather.
I don't understand, Heather.
Te mueves en terreno desconocido no importa lo que Birch y Womack te digan.
You're in over your head, Heather, no matter what Birch and Womack are telling you.
- Heather...
- Heather...
- Heather.
- Uh... Heather.
Creía que te habías ido para siempre.
- Hey, heather. - I thought you were gone forever.
Si hubieras ido a Hong Kong en vez de Heather, ya serías socio.
- Yes. If you had gone to Hong Kong instead of Heather, you would be a partner right now.
- Gracias, Heather.
- Thank you, Heather.
Heather.
There they are!
Bienvenida de nuevo, Heather.
Hey, welcome back, Heather.
Heather. Kyle.
Hey, Heather.