Translate.vc / español → inglés / Hermés
Hermés traducir inglés
618 traducción paralela
Le he vendido el pañuelo de Hermès... ... por 29,95 dólares y ni se ha inmutado.
I sold him the Hermés scarf for $ 29.95 and he never batted a beautiful white eyelash.
Yo, Hermes, mensajero de los dioses, te digo :
I, Hermes, the messenger of the gods, tell you :
¡ Hermes! Ordena a Calipso que libere a Ulises y que sobre el mar lo envíe.
Hermes, command Calypso to release Ulysses, and to waft him over seas.
Muy bien, mi veloz Hermes.
Good, my wing-footed Hermes.
Pero también podemos salir al acantilado... y ofrendarle una fogata a Hermes.
But one might as well go out on the cliff... and build a votive fire to Hermes.
- No es que crea en Hermes, tampoco.
- Not that I believe in Hermes, either.
El doctor puede usar su ciencia y yo le rezaré a Hermes.
The doctor can use his science, I'll pray to Hermes.
Supongo que quiere escuchar mis rezos a Hermes.
I suppose you want to hear my prayer to Hermes?
¿ A Hermes?
To Hermes?
Es necesario que Markange reescriba el papel de Hermes.
Marcange has to rethink the Hermes character.
- Hermes, hijo de Zeus y Maia.
- Hermes, son of Zeus and Maia.
Hermes, hijo de Zeus y Maia...
Hermes, son of Zeus and Maia...
- Acabo de encontrar a mi padre, Hermes.
- I have found my father, Hermes.
- ¿ Él es Hermes?
Is he Hermes?
- Tampoco he dicho que sea culpable.
I'm not saying he's guilty. - What are you saying, Hermes?
- ¿ Qué dices, Hermes? Sólo que eso no prueba ni una cosa ni otra.
Just that there's no proof either way.
HERMES FILM presenta
HERMES FILM presents
Era una novedad de casa Hermes.
It's the new style fom Hermès.
¡ Hermes!
Hermes!
Ocúpate de ella, Hermes.
Hermes, come help this girl.
¿ Le estás diciendola buenaventura, Hermes?
You telling her fortune?
- Me llamo Hermes.
- My name is Hermes.
Mira, Hermes no es un cínico, y pregunta "adónde".
Where? You hear that, Hermes?
Mira, Hermes no es un cínico, y pregunta "adónde".
He has the nerve to ask where.
- ¡ Hermes!
- Hermes!
Hermes, es él. ¡ Es él!
Hermes, that's him!
Hermes también está aquí.
Hermes is here too.
Te pido caridad, Hermes.
I beg for your mercy, Hermes.
Gracias, Hermes.
Thank you, Hermes.
- Hermes, Dior, Schiaparelli, Cartier.
Hermes, Dior, Schiaparelli, Cartier.
¿ Una cartera de Hermes?
The wallet from Hermes?
Trabajado en Hermes para los VIP, y en plástico para los otros.
In Hermes style for the hot shots, plain style for the rest. What do you say?
- Hermes...
- Hermes.
No, digo que la estatua es del dios Hermes.
No, I said the statue was the god Hermes.
Ah, sí.
- Hermes.
- Te saludo, Hermes.
- Greetings, Hermes.
Hicimos que vinieras aquí.
We arranged for you to be brought here by Hermes.
Y coge la corbata de Hermes, la negra y canela.
And your black, Hermès tie...
Zeus Hermes, Hera Afrodita tenían razón.
Zeus, Hermes, Hera, Aphrodite, you were right.
Criatura de Afrodita y Mercurio, Hermafrodita.
Child of Aphrodite and Hermes - Hermaphrodite.
Hermes había regalado el carnero a Nefele para salvar a sus hijos
Hermes gave the ram to Nefele so she could save her sons.
Particularmente la doctrina de Hermes Trimestigus.
Particularly the doctrine of Hermes Trimestigus.
Hermes Trismegiste.
Hermes Trismegiste.
Hermes.
Hermes.
Hipérides, Anito, Hermes...
Efelide, Arnito, Hermes.
El caso es mucho más grave de lo que tú crees, Hermes.
The case is much more serious than you think, Hermes.
Oh Hermes, ¿ qué haces aquí, a tu edad?
Oh Erbete, what're you doing here at your age?
En The Barkleys of Broadway... Fred y el coreógrafo Hermes Pan... concibieron el brillante número Los zapatos con alas.
In The Barkleys of Broadway Fred and choreographer Hermes Pan conceived the brilliant "Shoes With Wings On" number.
Hermes la pasó mal.
Hermes had a hard time.
Siempre estás al tanto de todo, Hermes.
You're always on top of things, Hermes.
- Fija nuestro curso, Hermes.
- Lock in on our course, Hermes.