Translate.vc / español → inglés / Hizo
Hizo traducir inglés
166,885 traducción paralela
Vas a ir tras el por lo que hizo.
You're going after him because of what he did.
Una vez que llegamos al estudio, una de las primeras cosas que hizo fue entregarles Acuerdos de confidencialidad y no divulgación a todos, esos papeles para firmar.
Once we got to the studio, one of the first things he did was hand out NDAs to everybody, these papers to sign.
Y me hizo pensar en otra canción, que justamente es una de David, China Girl.
And it made me think of another song which is a David song, which was China Girl.
Lo que me hizo lagrimear, fue el video.
The thing that really made me teary-eyed was when I saw the video for it.
El cambio radical entre Sue y The Next Day fue como cuando hizo música de ambiente en Low y "Heroes"
The radical shift between Sue and The Next Day is like when he did the ambient music of Low and "Heroes"
- ¿ Cree que alguien del hospital lo hizo?
- Not that I know of. - So you think it's an inside job?
Ella se preocupó en que yo no supiera todo acerca de lo que hizo.
She made sure I didn't know too much about what she was doing.
Ud. fue quien la acorraló en su oficina, y, a la mañana siguiente, Esther hizo una cita para denunciarlo por acoso sexual.
You were the one who cornered her in your office, and the next morning Esther made an appointment to report you for sexual harassment.
Habían recordado algo que ella dijo acerca descubrir... un secreto durante una investigación que hizo en la isla.
They'd remembered something she said about uncovering a secret during the research she'd been doing here on the island.
¿ Qué lo hizo Lizzie?
That Lizzie did?
Ella lo hizo.
She did.
Lo que Esther necesita más ahora es que un detective atrape a la persona que le hizo esto.
What Esther needs most now is for a detective to catch the person that did this to her.
Quien lo hizo sabía que Esther estaría en el acantilado y planificó su coartada en consecuencia.
Whoever did this knew that Esther would be on the cliff and planned their alibi accordingly.
Esther planeaba grabar el testimonio de Lizzie en su laptop, lo que hizo.
Esther planned to record Lizzie's testimony on her laptop, which she did.
El audio libro de mi colega me hizo preguntarme...
My colleague's audio book made me wonder...
Y este es el acantilado justo aquí en la finca... donde Iris decide que no puede seguir viviendo... con lo que Donald le hizo.
'And this is the cliff right here on the estate,'where Iris decides she can no longer live'with what Donald has done to her.'
Creo que se hizo a un lado para dejar que las diapositivas se reprodujeran...
But then, I think you retreated to the sides to let the slides play...
La fantasía se hizo realidad.
Fantasy made real.
200 en vez de 300 por lo que le hizo a J.
200 instead of 300 because of what he did to j.
A Mary le encanta Texas, le hizo bien.
- Mary does love Texas. - It's been good for her.
Sabía que iba a pasar, y me hizo pensar en mi vida y en mi trabajo, y en cómo quería ser recordado, así que me puse a crear esta performance.
I knew it was going to happen, and it made me think about my life and my work and how I wanted to be remembered, so I set about creating this installation.
Y me hizo pensar en mi vida y en mi trabajo, y en cómo quería ser recordado, así que me puse a crear esta performance.
And it made me think about my life and my work, and how I wanted to be remembered, so I set about creating this installation.
Hizo un trato con el Secretario de Defensa.
You made the deal with the secretary of defense.
Así que, sabemos cómo hizo que Granger acabase inconsciente para poder ser golpeada e inculparle a él.
So we know that's how you got Granger unconscious, so that you could take a beating and frame it on him.
Ninguno. ¿ Cree que quien lo hizo aún podría estar en el hotel?
None. Do you think whoever did this might still be in the hotel?
Hizo trabajo voluntario aquí y allá.
Did some volunteering here and there.
¿ Entonces hizo que se mudara a la isla... para tratar de evitar la tentación?
So he moved her onto the island to try and keep her out of temptation's way?
Y puedo ver que todavía lo afecta lo que hizo.
And I could see it still haunted him, what he did.
Entonces debería entender que no tengo nada más que gratitud... hacia lo que Charlie hizo por mí.
Then you might understand that I have nothing but gratitude for what Charlie did for me.
¿ Cómo puede verse lo que hizo como un acto de bondad?
How can what he did be seen as some sort of act of kindness?
Tan bueno que me forzó a eso, lo hizo.
As good as bullied me into it, he did.
¿ Entonces quién de ellos lo hizo?
So which one of them did it?
Una pequeña astilla me hizo fijarme en algo... que no había considerado antes.
A tiny little splinter made me alight upon something I just hadn't considered before.
Y si lo hizo, entonces quizá ahí es donde escondió su billetera... y el reloj.
And if he did, then maybe that's where he hid the wallet and the watch.
Lo hizo porque la amaba.
He did it because he loved you.
- Alguna vez tu padre lo hizo.
- Your father must have trusted them once.
Ya hizo su tarea.
His work is done.
A mi padre no le hizo gracia.
Father was not pleased about that.
Ulaz hizo bien en confiar en ustedes.
[Antok] Ulaz was right to trust you all.
Convertirte en Galra te hizo bien.
I think turning Galra has made you a better human.
Balmera lo hizo para protegerse.
As if the Balmera was protecting itself.
Leif hizo una nueva cita con ella la próxima semana.
- All right, this will work. We'll have Leif bring her in next week.
Lo que es aún más difícil, es aceptar lo que hizo.
But what's even harder is accepting what she did.
Quería decirle algo que lo hiciera sentir tan mal sobre lo que hizo que pensara : " Dios mío, debo pensar antes de hablar y ponerme en el lugar del otro.
I wanted to say something that would make him feel so bad about what he did that he'd be like, " Oh, my God, I have to think before I speak and put myself in other people's shoes.
Podría pensar que te gusta lo que te hizo y te deje así ".
Maybe he'll think you like it there and he'll keep you in there.
Luego hizo algo amable.
And then he did one nice thing.
Yo diría : "Lo hizo".
I'd be like, "He did."
Por si alguien no sabe qué es un período, todos los meses, se desprende el recubrimiento interior del útero porque no está embarazada, porque es una puta sucia, sucia... que no hizo lo único para lo que Dios la puso en la Tierra,
In case anyone doesn't know what a period is, every month a woman sheds the interior of her uterine lining because she's not pregnant, because she's a dirty, dirty whore... who didn't do the one thing God put her on earth to do,
No se hizo un aborto como las que van a clubes y lo usan de anticonceptivo.
She didn't have an abortion like you girls who go to the clubs and use it as birth control.
Pero mi amiga hizo esto.
But my friend did this.
¿ Qué piensa que hizo?
What is it you think he did?