Translate.vc / español → inglés / Hollander
Hollander traducir inglés
246 traducción paralela
- ¿ No en Hollander?
- Not Hollander's?
Va a encontrarse conmigo en Hollander a las 5 : 00.
He's meeting me at Hollander's at 5 : 00.
Pero André estará aquí en cualquier momento... para llevarnos a Hollander.
But Andre will be here at any moment to take it to Hollander's.
¿ Puedo vaciar los exhibidores, Sr. Hollander?
May I clear out the window, Mr. Hollander?
- ¿ Sr. Hollander?
Mr. Hollander?
Sr. Hollander...
Mr. Hollander...
- ¿ Sr. Hollander?
- Mr. Hollander?
- Oh, Sr. Hollander...
- Oh, Mr. Hollander?
Con su permiso, Sr. Hollander... estamos robando su tienda.
With your permission, Mr. Hollander, we're robbing your shop.
Oh, a propósito, Sr. Hollander, - ¿ está bien asegurado?
Oh, by the way, Mr. Hollander, are you insured?
Tiene un gusto exquisito, Sr. Hollander.
You have exquisite taste, Mr. Hollander.
Bien, aquí estoy Sr. Hollander.
Well, here I am, Mr. Hollander.
Media hora, Sr. Hollander.
Half an hour, Mr. Hollander.
Buenas noches, Sr. Hollander.
Good night, Mr. Hollander.
- No, gracias. - Sr. Hollander... fúmese uno de mis cigarrillos.
Mr. Hollander, do smoke one of my cigarettes.
Continúe fumando, Sr. Hollander.
Go right on smoking, Mr. Hollander.
Es solo de la vida de lo que se ríe, Sr. Hollander, ¿ no es asi?
It's just life you're laughing at, Mr. Hollander, isn't it?
Hollander podrá identificarlo. Estoy seguro.
Hollander could identify him, I'm certain.
¿ Quieres decir que toda la tienda de Hollander está ahí dentro?
You mean Hollander's whole shop's in there?
Exposición "A"... con saludos del Sr. Hollander y... Teri Horhenfels.
Exhibit "a"... compliments of Mr. Hollander and Teri Hohenfels.
Sabe, desde el momento en que el empleado me dijo que había un holandés en el tren,... supe que tendría un viaje agradable.
You know, the moment the attendant told me that there was a hollander on the train, i knew that i should have a pleasant journey.
El danés, el alemán y el panzudo holandés ¡ a beber! No son nada al lado del inglés.
Your dane, your german, and your swag-bellied hollander - drink, ho!
No le cuesta emborrachar al danés,... tumba sin esfuerzo al alemán,... y hace vomitar al holandés antes que le llenen otra jarra.
He drinks you with facility you dane dead drunk, he sweats not to overthrow your almain, he gives your hollander a vomit ere the next pottle can be filled.
Las habrá cuando la Srta. Hollander atestigüe en el juicio.
There will be when Ms. Holland testifies at Vick's trial.
La Srta. Hollander fue asesinada.
Ms. Holland has been murdered.
Los daneses, los alemanes, los holandeses panzudos no son nada en comparación.
Your Dane, your German, your swagbellied Hollander... Drink, ho. - Are nothing to your English.
Hace sudar a los germanos y vomitar al holandés antes de rellenar la jarra.
He sweats not to overthrow your Almain. He gives your Hollander a vomit ere the next pottle can be filled.
Yo no sé nada de Irina Hollander.
I said I know nothing about Irene Hollander.
Es de una tal Irina Hollander, una camarera que trabajaba en una villa cercana.
It's from Irena Hollander, a girl who worked as a housekeeper at a villa.
Irina Hollander "
Irena Hollander.
¡ Quieren impedir que haga la autopsia al cadáver de Irina Hollander!
They are trying to prevent an autopsy on Irena Hollander!
Escúcheme, no debe tocar el cuerpo de Irina Hollander.
Listen to me! You must not let the body of Irena Hollander be touched.
Le será difícil creerme pero la muerte de Irina Hollander no es el resultado de un accidente o de un asesinato.
It will be difficult for you to believe me. But the death of Irena Hollander... is not due to an accident. It is murder!
Irina Hollander fue conducida a la muerte.
Irena Hollander was thrown to her death.
La he encontrado hoy en el corazón de Irina Hollander.
I found it today inside Irena Hollander's heart.
Cort Ritcher y Greg Hollander vayan a la rueda mágica.
Cort Ritcher or Greg Hollander, go to the Ferris wheel at twelve o'clock. Greg's sister has his medicine.
- Le presento A Ernie Hollander.
- This is Ernie Hollander.
- Sr. McCabe, el Sr. Hollander y yo...
- Mr. McCabe, Mr. Hollander and I...
Este es el Sr. Sears, y éste es el Sr. Hollander.
Now this here is Mr. Sears, and Mr. Hollander.
- El Sr. Hollander.
- Mr. Hollander.
- Hollander. eso es.
- Hollander. That's right.
- Eres un Holandes.
- You're a Hollander.
Soy un Holandes, si.
I'm a Hollander, yeah.
La casa de Xaviera Hollander.
Xaviera Hollander's house.
Todos los libros dicen que era Höllander, pero es mentira.
All the books say it was Hollander, and that's not true.
- ¿ No era Höllander?
- It wasn't Hollander? - What?
Se lo juro. No era Höllander.
No, I swear to you, it wasn't Hollander.
Se ha hecho posible con la generosa donación de Nicholas Hollander.
This was made possible by a generous donation by Nicholas Hollander.
Eli Hollander, le llaman el carnicero de Bozeman.
Eli Hollander, the Butcher of Bozeman.
¡ Holandés!
Holländer!
- No.
No, not Hollander.