English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Houdini

Houdini traducir inglés

1,013 traducción paralela
Tú serás Houdini, y yo te encerraré.
AH, AH. YOU BE HOUDINI, AND I'LL LOCK YOU UP.
Adiós, Houdini.
GOOD-BYE, HOUDINI.
- Quizá Houdini, pero yo no.
- Maybe for Houdini, not for me.
Ese Houdini de la jungla no va a venir.
That jungle Houdini isn't coming.
Han oído hablar del Gran Houdini, del Gran Bronson, del Gran Herman.
You've heard of the Great Houdini, Great Bronson, the Great Herman.
Walter Hampden, Harry Houdini, Danny Kaye, Mae West, Gene Tierney...
Walter Hampden, Harry Houdini, Danny Kaye, Mae West, Gene Tierney...
- Houdini no podría entrar.
- Houdini'd find it tough getting in.
Haga como Houdini, desátelas.
Do a Houdini, untie them.
Angèle tendrá que ser mejor que Houdini para salir de ésta.
Angele's gonna have to be better than Houdini to get out of this one.
Bueno, por 50 dólares no voy a contratar a Houdini, ¿ no?
Well, 50 dollars, I can't expect to get Harry Houdini, can I?
" El Newton de la rodilla,... el Houdini de la cadera,... el Bartok del pecho,... el Picasso de la pelvis,... el Franck Lloyd Wright del cuerpo femenino,...
"The Newton of the knee, " the Houdini of the hips... " the Bartok of the bosom,
Como el mensaje que Houdini le dejó a Dunninger.
That's like the message Houdini left with Dunninger.
Kurt y yo estábamos más unidos que Houdini y Dunninger.
Kurt and I were a little closer than Houdini and Dunninger.
No he visto nada como Vd., desde la despedida del Gran Houdini.
I haven't seen anything like you since the last appearance of Houdini.
Bueno, es el viejo truco de Houdini, duquesa.
But listen Ben, how did you manage to get loose?
Luego, cuando estás listo, te relajas.
Well it's the old Houdini trick, duchess.
Puede entrar y salir de cualquier lugar como Harry Houdini hubiera hecho.
She can get in and out of anything that harry houdini himself ever could.
Pero en caso que no sea así... comencé con un curso por correspondencia sobre la vida de Houdini.
But just in case I'm turned down... I've started taking a mail-order course on the life of Houdini.
Ni Houdini podrá sacarlos de ésta.
Not even Houdini can get you out of this.
Houdini!
Houdini!
- Harry Houdini.
- Harry Houdini.
Solía deshacer nudos turcos con un truco que aprendí de Houdini.
I used to tangle Turk's Head eye-splice with the grommets I picked up from Houdini.
- Ve en la tienda de Houdini.
- Check Houdini's tent.
- En las inmortales palabras de Harry Houdini : esto acaba aquí.
So, in the immortal words of Harry Houdini : "The buck stops here."
Houdini O'Reilly, vi tu número en el Palladium.
Okay. See you in the morning.
- Yo, Houdini.
- Take me, Houdini.
Ni Houdini podría sacarse eso.
Houdini couldn't get out of that.
Cuéntame más sobre el tal Houdini.
Tell me more about this Houdini.
La señorita Davenport gentilmente me cedió el caso del agente LaRue... pero yo no soy Houdini, señores.
Miss Davenport was kind enough to steer Officer LaRue's case my way... but I'm no Houdini, gentlemen.
Tú juegas a ser Houdini, ella juega en las tinieblas.
You're pullin'Houdini, she's pullin'freak-out city.
La vida de Houdini.
Based on the life of Harry Houdini.
¡ Se ha visto demasiado en la tele!
There's been so much television stuff on Houdini.
Su vida real fue muy espectacular.
In reality, Houdini's life was extraordinarily dramatic.
No soy tan fuerte como Houdini.
I guess I'm just not Houdini.
Houdini las abrió en medio del canal bajo 4 metros de agua y tú...
Egads, Houdini opened them in a milk can 10 feet under water...
¡ Eran las esposas de Houdini!
Those were Houdini's handcuffs.
Pero es que mi padre era Harry Masters, el mejor mago de todos los tiempos después de Houdini.
But you see, my father was Harry Masters, the greatest escape artist in the world after Houdini.
Sí, lo había utilizado Houdini.
Yeah. Houdini used to do this one.
Después de Houdini.
After Houdini.
- Me arriesgaré, Houdini.
- Well, I'll take my chances, Houdini.
Es mejor que Houdini.
She's better than Houdini.
Hay un maldito Houdini ahi arriba.
There's a goddamn Houdini up there.
- Ni Houdini podría.
- Houdini couldn't do it.
Harry Houdini lo hizo.
Harry Houdini did it.
Sólo queremos decirle que sabemos que su gente le da la espalda.
We just came to tell you that we know your boys are pullin'a Houdini act on you.
Hizo de Houdini.
He did the Houdini.
Un verdadero Houdini.
A veritable Houdini.
Otro Houdini.
Another Houdini.
Lightning Rod, Houdini y Fast Frank.
Lightning Rod seems to have gotten himself boxed in.
Vivianne segundo, Fast Frank tercero, y después Corporal y Houdini.
Go to the house of that dumb bastard Sam Stallion, you know what to do.
Ni siquiera Houdini.
Not Houdini, not nobody.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]