Translate.vc / español → inglés / Hyde
Hyde traducir inglés
1,978 traducción paralela
Hyde, si no me quieres aqui, empacare mis cosas y me ire esta noche.
Hyde, if you don't want me here, I'll pack up my things and leave tonight.
Escuchaste eso Hyde?
Hear that Hyde?
Asi que, hyde, como haras ahora que terminaste con Jackie?
So, hyde, how are you doing now that you and jackie are broken up?
Ooh, Soy el viejo hyde de nuevo- - No se guarda para ninguna mujer, leal a ningun hombre.
Ooh, I am the old hyde again- - kept by no woman, loyal to no man.
Mira, hyde, Somos amigos y te apoyamos, okay?
Look, hyde, we're your best friends and we're here for you, okay?
Afuera hay un Ford sedan negro, Hyde tiene razon.
there's a black ford sedan outside. Hyde's right.
Es culpa de hyde por que es el unico que boto a Jackie, y tuvimos que ser buenos con el.
This is hyde's fault'cause he's the one who got dumped by jackie, so we had to be nice to him.
Digamos que es alguien que te ha lastimado, como hyde.
Let's say he's someone who already hurt you, like hyde.
Biien, le preguntaste a hyde por una luz de esperanza de que terminaran casados un dia Pero el dijo, "No se".
Well, you asked hyde for a tiny glimmer of hope that you guys would end up married one day, but he said, " I don't know.
Digo, pense que jackie burkhart era especial, Pero de acuerdo con hyde, no eres mejor que yo.
I mean, i thought jackie burkhart was special, but according to hyde, you're no better than me.
Okay. Asi que, Hyde, primer dia sin jackie- - No fue un buen comienzo, huh?
So, hyde, first day without jackie- - not a good start, huh?
Hey, Hyde, Acabo de aprender algo importante.
Hey, Hyde, I just learned something very important.
Oh, Hyde, Angie no pudo hacer lo de la pelicula porque, uh...
Oh, Hyde, Angie can't make it to the movie with you because, uh...
Principalmente consiste en que Kelso me dice que le diga a Hyde que se siente en el.
Which mainly consisted of Kelso telling me to tell Hyde to sit on it.
Pero voy a casa y me bañare por que la hermana de hyde tenia mucho perfume,
But I gotta go home and take a shower'cause Hyde's sister wears a lot of perfume,
sabes, Hyde,
You know, Hyde,
Ahora le estamos mintiendo a Hyde?
Now we're lying to Hyde?
Oh, viejo, Hyde,
Oh, man, Hyde,
Jackie, que cosas extrañas de hyde?
Jackie, what are some of the things that hyde did that you miss?
Tu eres Hyde, Viejo.
You're Hyde, man.
Me gusta hablar de eso en frente de Hyde.
I love talking about this in front of hyde.
Sr. Randall abajo \ ~ en la estación de radio quiere ser anfitrión de una remota en vivo desde \ Hyde tienda de discos ~ cuando Tom Jones está ahí.
Mr. Randall down at the radio station wants me to host a live remote from Hyde's record store when Tom Jones is there.
Finge que soy Hyde, y \ ~ luego decir todo lo que quieras decirle a mi.
Pretend I'm Hyde, and then say everything you want to say to him to me.
Está bien, hay Hyde.
Okay, there's Hyde.
Gracias Hyde.
Thanks Hyde.
Me refiero a la de Forman tienen su aniversario partido, Hyde está casado con la chica medio desnuda.
I mean the Forman's have their anniversary party, Hyde is married to half-naked girl.
Al igual que cuando la esposa de Hyde salió aquí en ese traje genio...
Like when Hyde's wife came out here in that genie outfit...
Hyde realmente jodido Jackie, y ella es sólo va a ser así durante mucho tiempo más.
Hyde really screwed Jackie up, and she is only going to be like this for a little while longer.
Me dijiste que querias decirle a Hyede que aun lo amas y quiere volver.
You told me you wanted to tell hyde that you still love him and you wanted him back.
Hyde...
Hyde...
Por lo tanto, Hyde...
So, Hyde...
Hey, vamos pulg Me alegro de verte, Hyde. ¿ Qué está pasando, amigo?
Hey, come on in. Good to see you, Hyde. What's going on, buddy?
Hyde viene esta vez de verdad.
Hyde's coming for real this time.
Jackie, Hyde se llegando en estos momentos.
Jackie, Hyde is coming right now.
¿ Cómo te fue con Hyde?
How'd it go with Hyde?
Hola, Hyde, me oído hablar de Jackie.
Hey, Hyde, I heard about Jackie.
¿ Sabes qué, Hyde Su problema es que no manejaba Jackie ultimátum como un hombre.
You know what, Hyde? Your problem is you didn't handle Jackie's ultimatum like a man.
Hyde, no creo que nos van a encontrar el respuesta a nuestros problemas en un barril de cerveza.
Hyde, I don't think we're gonna find the answer to our problems in a keg of beer.
Jackie, estoy seguro de Hyde va a hacer lo correcto.
Jackie, I'm sure Hyde will do the right thing.
Jackie si Hyde dice que no, Entonces y me da una furgoneta, y las sandalias de arena gira por América.
Jackie, if Hyde says no, then you and I get a van, and the sandy sandals tour America.
La Sra. Jackie Hyde!
Mrs. Jackie Hyde!
Se el día más caluroso del verano, y Hyde y Kelso cavó un hoyo entonces cubierto de hojas.
It was the hottest day of summer, and Hyde and Kelso dug a hole then covered it with leaves.
-. Oye, Hyde, el hombre
- Hey, Hyde, man.
Hyde, esta bolsa está vacía.
Hyde, this bag is empty.
Hyde?
Hyde?
- Hyde y jackie?
- Hyde and jackie?
Kelso, no puedo creer que escogieras a Hyde y no a mi.
Kelso, I just can't believe you picked hyde over me.
Mire, No tengo empleo por que Hyde me hizo una quemada.
Look, I don't have a job because hyde turned me into a burnout.
Todavía no puedo creer que nuestra pequeña Hyde \ ~ se fue y se casó con una desnudista de Las Vegas.
I still can't believe our little Hyde went off and married a Las Vegas stripper.
Soy Randy, yo trabajo en tienda de discos de Hyde \ ~ Ir a la universidad a tiempo parcial..
I'm Randy, I work at Hyde's record store. Go to college part-time.
Okay,
Okay, so I've been thinking about this a lot, all right? So, eric, donna... uh-oh... please scooch over so I can ask hyde and jackie if they'll be betsy's godparents. And it's a big deal.