Translate.vc / español → inglés / Indistinctly
Indistinctly traducir inglés
914 traducción paralela
Bueno, esperen... Muy bien, bueno...
Well - - hold on. Blackstone : [whispering indistinctly]
- ¡ No lo hagas!
[SHOUTING INDISTINCTLY]
Haz el reparto.
Split it up with the kids. [TALKING INDISTINCTLY]
Caray, ya lo creo.
[SPEAKING INDISTINCTLY] Oh, boy, I'll say it was.
- Quieto ahí. - ¿ Qué es esto? - Un atraco del Bandido Besador.
[SHOUTING INDISTINCTLY]
¿ Sigue en pie lo de Grant Austen para hoy?
[KENNARD WHISPERS INDISTINCTLY] - We open up on Grant Austen today, sir?
No estoy seguro de que vaya a denunciar a nadie.
[PARKER SPEAKING INDISTINCTLY O VER PHONE] Oh, I'm not sure I'm suing anybody for anything.
Los cazadores MacKenzie, todos patriotas sin igual...
( all singing indistinctly ) You have to sing something.
( Habla ininteligiblemente )
( speaking indistinctly ) To the regiment.
¡ Larry.! ¡ Larry! ¡ Para!
( woman speaking indistinctly )
( Hablan en alemán )
( speaking in German ) ( all speaking in German ) ( speaking indistinctly )
¡ Adiós, chicos!
( Ernie speaking indistinctly )
Está en el hospital de la base, nada grave, sólo un poco alterado por el cansancio y los efectos del tabaco.
Not much matter with him. Just shock and fatigue and the after effects of smoking. ( man speaking indistinctly over radio )
¡ Bueno, bueno, bueno!
( men chattering indistinctly ) Well, well, well.
Doctor. ¿ Podría darnos información?
[SPEAKING INDISTINCTLY]
Claramente.
Indistinctly.
No hay buena recepción, jefe.
( man speaks indistinctly ) I'm not getting good reception, Chief.
Quisiera verificar que tienen un oficial Starker y un oficial Siegfried.
Look, I wanna check out and find out if you have an Officer Shtarker - and Officer Siegfried. - ( man speaks indistinctly )
Sé que lo harás.
- I know- ( yelling indistinctly )
Potter, ¿ a dónde vas?
[BENSON SINGING INDISTINCTLY IN FRENCH] Where are you going?
Desde un cierto punto, la bebida se convierte en un problema.
[SPEAKING INDISTINCTLY] POTTER : At a certain point, you reach a plateau where you become a problem drinker.
¿ Quién va?
[SHOUTING INDISTINCTLY]
25 grados en el aeropuerto, 27 en la ciudad, y en la zona de KGYS, agarraos fuerte : ¡ 31 grados!
79 at the airport, 83 downtown and in KGYS land, watch out Los Angeles, 89 degrees. ( ALL SPEAKING INDISTINCTLY )
Será mejor que hable con este señor.
You better speak to this gentleman. ( ALL SPEAKING INDISTINCTLY )
¡ Eh, Sr. B., llénele otra botella!
( MUTTERING INDISTINCTLY ) We'll find it. We'll find it.
¡ Por favor, tengo que llamar!
( TALKING INDISTINCTLY )
El hablar del hermano Ser tiene el efecto opuesto, él habla de mala manera, e indistínguible.
Brother Akhel's speech has almost the opposite effect. He speaks badly and indistinctly.
Al terminar esta frase me sobresalté y por un momento me detuve,... pues me pareció... que, de alguna remotísima parte de la mansión,... llegaba confusamente a mis oídos... algo que bien podría haber sido el eco del mismo ruido de madera rompiéndose... que Launcelot había descrito con tanto detalle.
At the termination of this sentence I started and for a moment paused because it appeared to me that from some remote portion of the mansión there came indistinctly to my ears what might have been the echo of the very cracking and ripping sound Sir Launcelot had so particularly described.
Oh... ( grita indistintamente )
Oh... ( shouts indistinctly )
( Woody hablar indistintamente )
( Woody speaking indistinctly )
¿ ya tengo sus votos para reina de la reunión?
[AL YELLING INDISTINCTLY]
Acérquense, mi rebaño.
Brian? [ALF SPEAKING INDISTINCTLY]
- ¿ Más papadums? - No...
[continues talking indistinctly]
[Hablando indistintamente]
[speaking indistinctly]
[ ]
[speaking indistinctly]
[todos ] juntos practicaremos... []
[all ] Together we shall practice... [ speaking indistinctly]
Él me protegía y yo a él.
He had my back, and I had his. [MEN ARGUING INDISTINCTLY]
Estamos en la casa.
( men shouting indistinctly )
Desastre.
[SPEAKING INDISTINCTLY]
( Hombre hablando indistintamente )
( MAN TALKING INDISTINCTLY )
- Hola, Nick.
[SPEAKING INDISTINCTLY] - Hello, Nick.
¡ Orden!
[PEOPLE TALKING INDISTINCTLY]
Olvidemos el pasado... 3, 4, bien, 6, 7.
Forget the past... [Continues indistinctly] Forget the past...
¡ Qué noche tan hermosa!
♪ Are low ♪ - ♪ ♪ [Continues Indistinctly] - What a beautiful night.
¿ Bergmann?
[CLARK SPEAKING INDISTINCTLY O VER PHONE] Bergmann?
Los cazadores MacKenzie, todos patriotas sin igual, hombres valientes de Escocia, marchando orgullosos y libres.
( all singing indistinctly ) ( coughs )
- Bien.
( TALKING INDISTINCTLY ) - Good.
Ahora recuerdo.
( partygoers speaking indistinctly ) now i remember.
Acoge miembros de la realeza, estrellas de rock, ofrece buenos precios a ambos frentes del Parlamento... Y bien...
[speaking indistinctly]
- ¡ Ya llegamos!
[ALL SHOUTING INDISTINCTLY]
Ju1464
[SINGING INDISTINCTLY]