Translate.vc / español → inglés / Innit
Innit traducir inglés
1,615 traducción paralela
Es como un campo de batalla, ¿ no?
It's like a battleground, innit?
Es por él, ¿ cierto?
It's him, innit?
- Es fácil, ¿ verdad?
- It's easy, innit?
- Solo decia, Malditos maricas, cierto?
- I'm just saying fucking homos, though, innit?
es un pais libre no es así?
Free country, innit?
Las armas son un mero adorno, ¿ no?
Come on. That gun's just for show, innit?
Esto empieza a austar, ¿ no? .
It's getting quite spooky, innit?
El sueño de todo actor, ¿ no?
Every actor's dream, though, innit?
¿ Fue lo que dijiste no?
It's what you said, innit?
- ¿ Un poquito caro, no?
That's a bit steep, innit?
Sólo son trozos de papel o números en una pantalla, ¿ no?
It's just bits of paper, or numbers on a screen, innit, really?
Sí, es asombroso lo que puede producir trabajar como un burro, no?
Yeah, it's amazing what a bit of donkey work can do, innit?
Ah, tienes un texto de Nadif, ¿ no?
Ah, you got a text from Nadif, innit?
Estoy tratando, Innit.
I'm trying, innit.
Sí, pero estamos juntos en esto, ¿ no?
Yeah, but we're in this together, innit?
Ella está bien, Innit.
She's all right, innit.
Juro que lo vi antes, ¿ no?
I swear I saw him before, innit?
'Lo que es, que necesitaba ir al baño, Innit.
'What it is, he needed the toilet, innit.
El mundo está lleno de bichos raros, ¿ no?
Hmm, the world is full of weirdos, innit?
- ¿ Es un holograma, verdad?
- It's a hologram or something, innit?
Estamos brindando por el éxito del trabajo en equipo.
It's a nice name, that, innit?
Es un poco peligroso por allí, ¿ verdad?
It's a bit rough, innit, round there?
Ven a hacer unas tortitas.
Come do some pancakeage innit.
Es como hacer crack, ¿ no?
Eh, it's like doing crack, innit?
Está bien, ¿ no?
That's good, innit? Dunno.
- Es mal karma, ¿ no?
It's bad karma, innit?
Es la madre de Carli, ¿ verdad?
- It's Carli's mum, innit?
Tengo una identificación falsa.
I've got a fake ID, innit.
Todo el mundo lo sabe, ¿ no, Jules?
It's common knowledge, innit, Jules!
Es un buen sistema
It's a good system, innit? That is a good system.
¿ Entonces se va de gira otra vez, Sr. Dalston?
So are you going on tour again, Mr Dalston? In the blood innit?
¿ Un lugar extraño para terminar, no?
Funny place for him to end up though, innit?
Parece los trabajadores del diablo de Babilonia, no?
That's like Babylonian devil-worshippers, innit?
No, eso de la fecha es sólo para Salud Pública, ¿ no?
No, that date thing's just for health and safety, innit?
Voy a ir a una fiesta de disfraces, ¿ esta bien?
I'm going to a fancy-dress party, innit?
Tú estas vistiendo uno de sus vestidos, ¿ no es así?
You is wearing one of her dresses, innit?
Es raro cuando averiguas los nombres de tus profesores, ¿ cierto?
It's weird when you find out teachers'first names, innit?
¿ Cierto tipo de juego de guerra, no?
Some kind of war game, innit?
¿ Nada está bien, no?
Nothing's all right, innit?
Vive con La La y Tinky Winky ¿ no?
Yeah, yeah, he lives with La La and Tinky Winky, innit?
Voy a conseguir la carcasa de un Mercedes, unos tapacubos cromados, unos asientos deportivos y unos tubos de luz UV.
Then I'm getting a Merc body kit, some chrome lids, racing car seats, some sick UV lighting, innit.
Sí, es un Punto, ¿ no?
Yeah, it's a Punto, innit?
- Ella está con la menstruación, ¿ no?
- She's on her blob, innit?
Se llama Kyle, vale?
He's Kyle, innit?
Me parezco a Heather Small, ¿ verdad?
I look like Heather Small, innit?
- Bueno, para eso estoy aquí, ¿ no?
- Well, that's why I'm here, innit?
- Vale, era una broma, ¿ no?
- All right, jokes, innit?
¿ Bonito, no?
Nice, innit?
¿ Eso es hipnotismo, no?
It's that hypnotist, innit?
- ¿ No es así, hermano?
Innit, blud.
¿ Qué esperarán?
Mmm. Bit weird, innit?