Translate.vc / español → inglés / Jeanette
Jeanette traducir inglés
730 traducción paralela
"Jeanette... Tu llegada es como la del sol... ¡ Alegría! ..."
"Jeanette... your coming delights me very much..."
"¿ Podría acompañarme la enfermera Jeanette para cuidarme?"
"Could nurse Jeanette accompany me as caregiver?"
"Se ha marchado... con la enfermera Jeanette..."
"He left on a journey with Sister Jeanette..."
"... vuelvo enseguida, Jeanette... "
"... I will be right back, Jeanette... "
" Jeanette, los señores se han perdido...
" Jeanette, these gentlemen got lost...
"Lo sé, Jeanette... es por mí."
"I know, Jeanette... it is I."
¿ Es el diminutivo de Jeanette?
Is that an abbreviation for Jeanette?
¡ Jeanette!
Jeanette!
¡ Vaya, por fin, Jeanette!
Finally, Jeanette!
Querida Jeanette y consortes...
Dear Jeanette and co.
No, no es para el tío.
No, no, it's for Jeanette.
Entonces la Princesa, ¿ no está en peligro?
- Oh! Then Jeanette is not in any danger? - Well, nothing immediate.
Todavía puedo casarme con Jeanette.
About my chances of marrying Jeanette.
Y usted no es un príncipe.
Jeanette demands a prince at least. And you are not a prince.
- ¿ Puedo decírselo a Jeanette?
- Now may I ask Jeanette?
Claro que se quedará.
Of course! You're staying! Jeanette!
- ¡ Jeanette...!
- Jeanette...
¿ Sabes lo que creo?
Jeanette, you know what I think?
No se preocupe...
Don't worry, Jeanette.
- Princesa, ¿ qué te pasa?
Jeanette, what happened?
¿ Con Jeanette?
Jeanette?
Sin embargo, supongo que Jeanette sí que lo es.
But Jeanette is, I suppose.
Oye, Jeanette, mira.
Hey, Jeanette, look.
Todas las actrices quieren hacer el papel de Jeanette.
Actresses have begged to play Jeanette.
Es un maravilloso día de primavera... y Jeanette, ése es el papel que quiero que haga... está apenada.
It's a beautiful spring day. Jeanette, your character, is upset. Her husband is leaving her.
Es un bello día de primavera, y Jeanette, ése es el papel...
It's a beautiful day in spring. - Jeanette... - That's me.
Ésa soy yo. - Sí. Ella está apenada.
Jeanette is broken-hearted.
- Sí. - ¿ El papel de Jeanette?
The part of Jeanette?
Creo que Jeanette las llevaría como se lleva un niño.
I thought Jeanette would hold them like a child.
Genette me ayudará cuando vuelva.
Jeanette will help me when she comes back. Jeanette?
- Has vuelto.
─ Oh, you're back, Jeanette?
Te presento a Sam.
Jeanette, this is Sam.
Voy a cambiarme. Genette, dale a Sam lo que quiera.
I'll change my clothes and Jeanette, order Sam anything he wants, will you?
- ¿ Puedes venir, Genette?
─ Jeanette! Can you come here a minute?
Pero no te preocupes mientras esto dure.
But don't you worry, Jeanette. You'll be alright as long as this lasts.
Hola, querida, soy Genette.
Hello Dearie. This is Jeanette.
- ¿ Se llamaba Jeanette?
- Was that Jeanette? - No.
Según mi novio, tengo los ojos de Jeanette McDonald.
My boyfriend says I got eyes like Jeanette McDonald's.
¿ Jeanette?
Jeanette?
- ¡ Jeanette!
- Jeanette!
Buenos días, Jeanette.
Good morning, Jeanette.
Intenta comprenderme, Jeanette.
Try to get it through your head, Jeanette.
Te lo suplico, Jeanette... Déjame marchar.
Please Jeanette, let's end this now!
No puedo, Jeannette.
I can't, Jeanette.
Te di otra cosa, Jeannette.
Aren't you forgetting something, Jeanette?
Y nadie debe saber que Jeannette Moreno va a venir aquí. Nadie lo sabrá.
And no one must know that Jeanette Moreneau is coming here.
Jeanette Moreno a salvo y tan bella como antes.
"Jeanette Moreneau, happy and beautiful as ever!"
Jeanette se ha desmayado.
She's fainted again.
Esta es Jeanette,... Anna Jenny, Cecille, Annette Lily,
And this is Jeanette.
Gracias, Janette.
Thank you, Jeanette.
- Adiós Jeannette.
Goodbye Jeanette...!