English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Jen

Jen traducir inglés

5,158 traducción paralela
Jen, que bueno que llegaste.
Jen, it's good you're here.
Jen y yo hemos estado comprometidos... desde siempre.
Jen and I here have been engaged for, like, ever.
Ves, Jen, estaba destinado a pasar.
Look, see, Jen, it was meant to be.
Jen.
Jen.
Jeff, Jen y yo vamos a darnos masajes.
Jeff, Jen and I are going to get wedding day massages.
Jen me está sacando de quicio un poco, así que - -
Jen's really getting on my nerves a little bit, so...
Es una chica inteligente, ésta Jen.
She's a smart girl, that Jen.
Y solo recuerda, Jen, cuando tú y yo comenzamos a salir, también tenías una reputación.
And just remember, jen, When you and I first started dating, you had a reputation, too.
- Fui yo, Jen.
- That was me, jen.
¿ Qué demonios tiene Jen de Nueva Rochelle?
What the hell does Jen from New Rochelle have?
Jen dice que
Jen says
entonces, ¿ Jen tiene la enfermedad "mi padre"?
So Jen came down with a case of "My father"?
Jen claramente es una puta.
Jen's obviously a whore.
Jen me ha enseñado la suya.
Jen showed me hers.
Max, mira, Jen de New Rochelle ha actualizado su estado en WebMD.
Max, look, Jen from New Rochelle put up a new update on WebMD.
Hola, tu debes de ser Jen.
Hi, you must be Jen.
Jen, este es Han.
Jen, this is Han.
Han, esta es Jen de New Rochelle.
Han, this is Jen from New Rochelle.
¿ Jen de New Rochelle?
Jen from New Rochelle?
- Hola, Jen.
- Hey, Jen.
Te entiendo, Jen, pero no estoy seguro de que las hormigas sean la respuesta.
I hear you, Jen, but I'm not so sure that ants are the answer.
Jen ha pasado por algunas terribles rupturas.
Jen's been through some terrible breakups.
Jen es la mejor.
Jen is the best.
Jen, agradezco mucho lo qué estás haciendo con Patrick.
Jen, I really appreciate what you're doing with Patrick.
Jen, sabes que no te pedí que entrenaras o le dieras a Patrick ningún consejo.
Jen, you do know that I didn't ask you to coach or give Patrick any advice.
¿ De la influencia de Jen sobre Patrick?
About Jen's influence on Patrick?
Escucha, quiero hablar contigo sobre Jen siendo tu entrenador de la vida.
Listen, I want to talk to you about Jen being your life coach.
cuando la vida te da limones, haces algo con los limones.
And it's just like Jen says, when life gives you lemons, you make something with lemons in it.
Jen, lo siento pero no puedes estar aquí.
Hey, Jen, I'm sorry but you can't be here.
Jen, puedes quedarte, pero si dices algo voy a tener que pedirte que te vayas.
Jen, you can stay, but if you say anything I'm gonna have to ask you to leave.
Jen, tienes que irte.
Jen, you have to leave.
¿ Qué crees que debo hacer, Jen?
What do you think I should do, Jen?
Jen, ¿ realmente crees tener habilidades psíquicas?
Jen, you really think you have psychic abilities?
Es verdad, Jen.
It's true, Jen.
A Jen la sacaron de la propiedad por ser dura con el chico del establo.
Jen got thrown off the property for roughing up a stable boy.
¡ Jenna!
Jen-na.
Gracias, Jen.
Thanks, Jen. Listen -
Escucha, hablábamos con Jen del asunto del padrino, y no es justo que tengas que elegir entre los dos, así que, ¿ qué piensas en tener dos padrinos?
Listen, we were talking to Jen about this whole "best man" thing, and it's not fair that you have to choose between us, so what do you think about having co-best men?
Oye, gracias por las golosinas, Jen.
Hey, thanks for the goodies, Jen.
No sé por qué sigues empujando esta piedra cuesta arriba cuando tienes a Jen en tu vida.
I don't know why you keep pushing this rock uphill when you've got Jen in your life.
Padre, lo de Jen y yo está terminado.
Dad, it is over between me and Jen.
Tú, yo, Jen, y Sam vamos todos a jugar bolos esta noche.
You, me, Jen, and Sam, are all going bowling tonight.
Bueno, ¿ cómo te fue con Jen?
Well, how'd it go with Jen?
Papa, amo a Jen y siempre lo haré, pero Kate es la mujer con la que quiero estar.
Dad, I love Jen and I always will, but Kate is the woman I want to be with.
Espera, Charlie, la única razón por la que ella hace esto es porque le dije de lo tuyo con Jen.
Wait, Charlie, the only reason she's doing this is because I told her about you and Jen.
Estaba tratando de sacar a Kate del camino así tendrías una oportunidad real con Jen.
I was just trying to move Kate out of the way so that you'd have a real chance with Jen.
Toda esa cosa de mí y Jen, él lo inventó.
That whole thing about me and Jen, he made that up.
Hola, Jen.
Hi, Jen.
No te rindas, Jen.
Don't beat yourself up, Jen.
No le pongas atención a él, Jen.
Don't pay any attention to him, Jen.
Jen, mírate.
Jen, look at you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]