English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Joanne

Joanne traducir inglés

1,175 traducción paralela
JoAnne, por favor sube al coche.
Jo, get in the car. JoAnne, please get in the car! Look...
¡ JoAnne!
JoAnne!
- Sí, habla Joanne Summerskill.
-'Hi, is this Joanne Summerskill?
Le dije : Bién, Joana, me gustaría decírtelo pero por desgracia, no sé lo que es un "felatio".
And I replied, "Well, you know, Joanne, I'd like to tell you, but unfortunately, I don't know what fellatio is!"
Joanne Braslow está aqui.
Joanne Braslow is here.
Joanne está mintiendo.
Joanne's lying.
No dije que era Joanne.
I didn't say it was Joanne.
Joanne Braslow. Pero yo -
Joanne Braslow.
La corte vuelve a llamar a Joanne Braslow.
The court recalls Joanne Braslow.
Joanne, debe empezar a decir la verdad ahora
Joanne, you have to start telling the truth now.
Crowne Russel, Daniel Joanne...
Russel Crowne, Joanne Daniel...
He tratado de entenderla y Joanne es parte de eso. Realmente lo es.
My life up to now has been a search... to make sense out of it and Joanne... has been part of it.
Joanne, Joanne Miller.
- Joanne Miller.
Joanna y yo estábamos siempre juntos.
Joanne and I went everywhere together.
Era algo que yo quería mucho... y Joanna sentía lo mismo.
This was something I really wanted to do. Joanne felt the same way, too.
Nuestra comunicación era excelente. Joanna era fantástica comunicándose.
Joanne and I were great at communicating.
Joanna está aquí, nuestra casa es perfecta, eso es lo que importa.
Joanne is here, we got a house. This is important.
Y al mismo tiempo Joanna comenzó a pensar en su carrera.
Joanne started worrying about her career, too.
Elliot... quiero presentarte a mi hija Joanna.
Elliot, I want to introduce you to my daughter, Joanne.
Estaba tratando de convencer... a Joanna de hablar de sus fotos.
I was trying to get Joanne... to talk about her photos.
Richard Price, Joanna Miller, Ariel Dorfman...
Richard Price, Joanne Miller, Ariel Dorfman.
Joanne estaba progresando en Boston, y yo comencé... a hundirme en arena movediza, me sentía como un chico
Joanne was flourishing up in Boston... and I was starting to sink deeply into quicksand. I felt like a kid again.
Joanna y yo nos vimos y ella habló de un empleo... que Elliot le había ofrecido en Santa Fé.
Joanne and I could only visit a couple of times. She told me about the job... that Elliot offered her in Santa Fe.
No pensaba que podía ya estar peor. Joanna dijo que solo podía ver a Mary Hellen Mark... la noche del estreno y no podría ir.
I didn't think things could get worse than that... but Joanne said that her only chance to meet Mary Mark... was on the opening night of my play.
No pensaba en él. En el sueño, yo estaba en una canoa... con Joanna, estábamos encallados en la arena.
I hadn't thought about him in years... but in this dream I was in this boat with Joanne.
Joanna y yo... Chris... mi madre...
Joanne and me, Chris and my mum.
¿ No será como lo de Joanne Woodward en "Las tres caras de Eva"?
Well, it's not likeJoanne Woodward in Three Faces of Eve, is it?
Tú sabes, Joanne, Renee, Winona...
You know, Joanne, Renee, Winona -
- Joanne, ¿ estás cocinando otra vez?
Joanne, are you cooking again? we've had a couple power spikes.
Joanne...
Joanne, come back to me. Yeah, yeah, yeah, yeah.
Alguien activó el circuito cerca del área donde está la mesita de ruedas.
I got you. Joanne, we've got a circuit trip, says a washer trolley is moving.
Muy agradable Joan.
That's very nice, Joanne.
A quien le toca ayudarme con el lavado, Lidia Joanne?
Whose turn is it to help me with this laundry, Lidia Joanne?
Lo siento por Johnny, casado con todas esas JoAnnes.
I felt for Johnny, married to all those JoAnne's.
- Hola, Joanne.
- Hey, Joanne.
Me llamo Sarah, y esta es Joanne.
My name is Sarah, and this is Joanne.
Mira tu hermana Joanne, qué desagradecida.
LOOK AT YOUR SISTER JOANNE,
Mamá, Joanne es una santa.
THE WAY SHE'S UNGRATEFUL. MOM, JOANNE'S A SAINT.
Tommy, no empieces ya con Joanne, por favor.
TOMMY, DON'T START RIGHT IN ON JOANNE.
Me dijeron que él no venía. No me preparé.
I WAS TOLD HE WOULDN'T BE HERE, JOANNE,
Joanne, mira tu hermana.
SITTING RIGHT NEXT TO CLAUDIA- - JOANNE, DOESN'T YOUR SISTER LOOK SNAZZY?
- No, es terrible. Porque es el de Joanne.
NO, IT'S TERRIBLE.
Joanne, mira esto. Mira mi corbata.
JOANNE, LOOK AT YOUR FATHER'S TIE.
Dios, Joanne, qué buena actriz dramática eres.
OH, GOD, JOANNE, NICE DRAMA QUEEN ENERGY.
Cuando ustedes volvieron del hospital con Joanne.
BACK WHEN YOU GUYS CAME BACK FROM THE HOSPITAL WITH JOANNE.
¿ De qué diablos estás hablando, Joanne?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? YOU MAKE AS MUCH SENSE- -
Siéntate, Joanne.
JUST SIT DOWN, JOANNE.
Jo, sube al coche.
Jo. JoAnne!
Yo estaba hablando.
'CAUSE IT'S JOANNE'S, NOT HERS. I WAS TALKING HERE.
- Pero Joanne no lo sabe.
YEAH, BUT JOANNE DOESN'T.
¡ No me hagas callar!
JOANNE. NO, DON'T MUZZLE ME!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]