English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Jonás

Jonás traducir inglés

3,839 traducción paralela
Jonás era un genio.
Jonah was a genius.
Y en nombre de la humanidad y de todos los demás animales indefensos explotados por Jonás Elroy y por todos los demás asesinos en la industria de la moda de Australia, habrá más muertes.
And in the name of humanity and every other helpless animal exploited by Jonah Elroy and all the other murderers in the Australian fashion industry, there will be more deaths.
Jonás Elroy tenía mucho talento.
Jonah Elroy was very gifted.
Jonás nunca iría a la prensa.
Jonah would never go to the press.
Si estoy detrás de Jonás Elroy, ¿ por qué iba yo a querer dejar toda esa ostentación y glamour?
If I'm running Jonah Elroy, why would I want to leave all that glitz and glamour?
Te enfureciste como Jonás ante el destino que te fue otorgado.
You raged like Jonah against the fate that's handed to you.
Papá tiene, el nombre de mi ex-marido, el padre de Jonás,
Daddy's Has, named after my ex-husband, Jonah's father,
En el libro de Jonás, hay un personaje que es llamado por Dios a realizar una misión, pero no quiere hacerla.
In the book of Jonah, there is a character that was called by God to do a mission, but he didn't want to do it.
La historia de Jonás y la ballena, en la que Jonás tiene esta experiencia transformadora... en mi opinión, era alguna especie de submarino o de algún tipo de nave, y lo que es aún más fascinante es que, en los textos apócrifos, podemos leer
The story of Jonah and the whale, where Jonah had this transformatory experience... in my opinion, it was some type of a submarine or some type of a craft, and what's even more fascinating is that, in the apocryphic texts, we can read
Lo que Jonás describió era, de hecho, alguna clase de aparato mecánico.
What Jonah described was, in fact, some type of a mechanical apparatus.
Parece que pueden ir donde quieran, así que la idea de que un OVNI se hubiera tragado a Jonás en vez de un pez... tiene sentido.
They seem to be able to go anywhere they want, so the idea that a UFO might have swallowed up Jonah instead of a fish... it makes sense.
Jonás son prueba de contactos extraterrestres con entidades técnicamente avanzadas pero relativamente inofensivas?
Jonah actually offer proof of extraterrestrial contact with technically advanced but relatively harmless entities?
Sí, como... reunirse con, los Jonas Brothers.
Yeah, meets, uh, meets the Jonas Brothers.
Los tres cerditos, los Jonas Brothers, muertes de famosos.
Little pigs, Jonas brothers, celebrity deaths.
Jonas degho.
Jonas degho.
Yo, Raymond, Jonas.
Me, Raymond, Jonas.
Luego fue Jonas.
Then it was Jonas.
Están convencidos Eso Deanna y Jonas estaban trabajando juntos.
They are convinced that Deanna and Jonas were working together.
La policía dijo a Jonas acerca de otra bomba, y lo que fue transferido a la ignición en coche de Dearman.
Jonas told the cops about another bomb, and it was wired to the ignition in Dearman's car.
¿ Sabes cuando dijiste? que estabas con Jonas todo el tiempo, ¿ y yo pensé que estabas mintiendo?
You know when you said that you were with Jonas the whole time, and I thought you were lying?
Por suerte para ti Jonas fue a la policía.
Lucky for you Jonas went to the cops.
Jonas y el tío están abajo.
Jonas and Uncle are downstairs.
Hace algún tiempo, Jonas Stern me sentó en una habitación, no muy distinta a esta, y me ofreció un cigarro.
Jonas Stern, about a lifetime ago, sat me down in a room, not unlike this one, and offered me a cigar.
Jonas Stern fue demandado por acoso sexual, y necesitaba mostrar que tenía a una mujer como socia.
Jonas Stern was sued for sexual harassment, and he needed to show that he had a female partner.
Sabes, creo que tu escrito... te pone en el mismo plano que Jonas Salk. Así es.
I did.
¿ Llamarías a Jonas Salk "Poliozilla"?
- Would you call Jonas Salk "Poliozilla"? - Hmm?
Me quieren... Soy una gran estrella que coge las sobras de los Jonas Brothers.
They love me- - I'm a big star that gets the Jonas Brothers'leftovers.
- En el escenario de los Jonas Brother.
On stage at a Jonas Brother's concert.
Todo iba genial hasta que el tío Jonas murió.
Everything was going along great until Uncle Jonas died. ( crying )
El tío Jonas pilla cáncer de estómago, y ahora soy yo el que tiene que sufrir.
Uncle Jonas gets stomach cancer, and now I'm the one who has to suffer.
Así que le dijimos a Jimmy que el tío Jonas había muerto y que íbamos a su funeral.
So we told Jimmy Uncle Jonas died and that we were going to the funeral.
- Jonas me habló de ti.
- Jonas had been told about you.
¿ Sabes? , Jonas Salk se ofreció voluntario junto a su familia para ser los primeros sujetos de prueba para la vacuna de la polio.
You know, Jonas Salk volunteered himself and his family to be the first test subjects for the polio vaccine.
De chicos, de amor, de animales, de ropa, de los Jonas Brothers.
Boys, love, animals, clothes, the Jonas Brothers.
Ángela ha identificado a la víctima como Jonas Siedel.
Angela I.D.'d the victim as Jonas Siedel.
Jonas analizaba el cómputo de costos / beneficios de varios modelos de transporte público no tradicionales en Europa.
Jonas did cost-benefit analysis on various nontraditional public transportation models in Europe.
Los registros telefónicos del móvil de Jonas Siedel muestran que alguien le envió mensajes veintidós veces el día antes de ser asesinado.
Jonas Siedel's cell phone records show that somebody texted him 22 times the day before he was murdered.
¿ Se le ocurre alguna razón por la que Jonas Siedel se registraría en un hotel bajo un nombre falso?
Can you think of any reason why Jonas Siedel would check into a hotel under an assumed name?
Jonas no era de los que hablaba de su pasado, eso seguro.
Jonas wasn't a big one for talking about his past, that's for sure.
¿ Envió mensajes de texto a Jonas Siedel el día en que murió?
Did you text-message Jonas Siedel the day that he died?
¿ Jonas Siedel merecía ser asesinado y que le tiraran por esa ventana?
Did Jonas Siedel deserve to be murdered and tossed out that window?
Jonas no merecía morir.
Jonas did not deserve to die.
Así que, Jonas Siedel era de la CIA.
So, Jonas Siedel was CIA.
También sabemos que Jonas Siedel la reclutó en nombre de la CIA.
We also know that Jonas Siedel recruited you on behalf of the CIA.
Jonas no fijaba los objetivos.
Jonas didn't call the shots.
También podría habernos contado que el asesinato de Jonas Siedel no tuvo nada que ver con su trabajo en la CIA.
Might as well have told us Jonas Siedel's murder didn't have anything to do with his CIA work.
Le cayera bien Jonas Siedel o no al menos podría ayudarnos a coger a su asesino.
Whether you like Jonas Siedel or not, you could at least help us catch his killer.
Cuando vio por última vez a Jonas, - ¿ estaba con el alemán?
So, when you last saw Jonas, he was with the German?
- ¿ Le pega que el alemán matase a Jonas?
- You see that German killing Jonas?
Dra. Brennan, tu informe dice que la tirita que se encontró es probable que estuviera en la mandíbula de Jonas?
Dr. Brennan, your report states that the Band-Aid we found was likely on Jonas Siedel's jaw?
Sí, el maletín de 5.000 dólares con el que golpeó a Jonas Siedel porque pensaba que era el proxeneta de su hija.
Yeah, the $ 5,000 briefcase you hit Jonas Siedel with because you thought he was your daughter's pimp.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]