English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Kettle

Kettle traducir inglés

1,598 traducción paralela
¿ No eres un burro hablando de orejas?
Isn't that the pot calling the kettle black?
No cuente con eso.
I'll put the kettle on, then.
¡ Muy bien, pedaleemos!
All right! Pedal to the kettle!
Me voy a la ducha, usted puede poner el agua a hervir, si quieres.
I'm going into the shower, you can put the kettle on if you want.
¿ Por qué no pones la tetera?
Why don't you put the kettle on?
Se le cantaba como una tetera.
You'll be singing like a tea kettle.
Miren quién habla.
That's like the pot calling the kettle black.
Quizá la alegre un poco de palomitas de maíz.
Maybe a little kettle corn would cheer her up?
Voy a poner la pava
I'll just go and put the kettle on then...
No te desesperes.
Let the pie come to the kettle.
La tetera está en el fuego.
The kettle's boiling.
Sí, el muerto se ríe del degollado.
Yeah, talk about the pot calling the kettle black.
Eso es dar justo en eI clavo. ¿ O no?
Yeah, that's pot calling the kettle black, isn't it?
O en este caso, eI negro dio en eI clavo.
Or in his case, the black calling the kettle black.
Creo que ya hirvió el agua.
I think the kettle's boiled.
- Voy a calentar agua.
- I'll get the kettle on.
Pondré a hervir agua.
I'll put the kettle on.
¿ Qué pava?
Why a kettle?
Por un bazar, pasé, y había una pava eléctrica, de esas que se enchufan. Y después bueno, se pone el agua para hacer el té, el mate...
I went by a store and saw this electric kettle, and you can boil water, for tea, mate...
Voy a preparar té.
I'll put the kettle on for some tea.
Parecía un tambor.
It was a kettle drum.
Vamos, siéntate. Iré a calentar el agua.
Come on, sit down, I'll put the kettle on.
Pon la pava, Siobhan, ¿ quieres?
Stick the kettle on, Siobhan, will you?
Iré a poner la pava al fuego, ¿ sí?
I'll away and put the kettle on, shall I?
La pava hierve.
The kettle's boiling.
Bueno... "No me tiznes, le dijo la sartén al cazo"
Well, if that isn't the pot calling the kettle black. - What the fuck is that supposed to mean?
El calefón está prendido, Chloe.
kettle's on, chloe.
Hervidor de pescados fino.
Fine kettle of fish.
Lo que me parece apropiado ya que está vestida como una tetera de cobre.
Which I guess is appropriate, since she's dressed as a bright, copper kettle
En alusión a mi Kettle, una figura popular de películas del verano de los 40's.
It's a reference to ma kettle. A popular movie character from the'40s.
- Gracias, Sandy.
- Kettle martini rocks.
Bien. Hay galletas en la lata sobre la repisa de la chimenea.
You're fidgeting with that kettle, so I expect you're thinking of doing something creative.
# Dime antes que el hervidor explote #
# Tell me before the kettle blows #
La pava no hierbe... y tengo la boca como el lavatorio de una cabra.
Kettle's bust. And I've got a mouth like a goat's lavatory.
Pon la tetera, pronto estaré en casa
Put the kettle on, featherbee. I'll be home soon.
Bueno, esto es algo lindo.
Well, this is a fine kettle of fish.
Me siento como Pa Kettle.
I feel like Pa Kettle.
¿ Así que la jarra también la ha puesto tu padre?
So the kettle was also done by your father?
- Pondré la caldera en el fuego.
- I'll put the kettle on.
No podía hervir una tetera.
He couldn't boil a kettle.
¿ Una tetera, Jones?
Barnaby : A kettle, Jones?
El hervido de maíz caramelo y bacon de Zac,
Zac's bacon caramel kettle corn,
- Mira quién habla.
- Listen to the pot call the kettle black.
La tetera está caliente.
The kettle's warm.
Eso es harina de otro costal.
That's a different kettle of fish.
Es totalmente harina de otro costal.
That's a whole different kettle of fish.
Hiciste tostadas con queso me entristecí porque no funcionó mi tostador.
You made cheese toasties, and moaned I hadn't descaled my kettle.
Prepara la tetera, Harry. ¿ Sabes?
Put the kettle on, Harry.
Bien, llena la tetera de agua y mira.
Okay. Fill the kettle with water and watch.
Es como si se hubiera dejado algo al fuego. Como si supiera que tiene que volver pero no recuerda adónde.
It's like he's left the kettle on, like he knows he has something to get back to, but he can't remember what.
La olla está encendida.
Kettle's on.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]