English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Kobe

Kobe traducir inglés

583 traducción paralela
Trabajó en Kobe, pero enfermó y lleva en cama desde la primavera.
She insists that we're not to tell you.
En cambio yo quisiera poder vivir en Kobe.
I like it there.
En Kobe se pueden ver las montañas.
We can see mountains, and the sea. I wish I could live there.
También la comida es mejor en Kobe. - ¿ Se ha acostado?
Food is better there, too.
Algunos restaurantes de Tokio sirven comidas parecidas a los de Kobe.
Some Tokyo restaurants serve similar food.
Pero Sasaki está en Kobe por trabajo
But Sasaki's in Kobe on business
Nagoya, Kobe y Osaka fueron bombardeadas por naves enemigas... y considerando que... dichos miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos... al bombardear dichas ciudades... desviaron su ataque de los blancos militares... y dejaron caer sus bombas en instalaciones que no eran militares... como escuelas, hospitales y templos de culto "...
Nagoya, Kobe and Osaka were bombed by enemy aircraft. " " Whereas the above-mentioned members of the armed forces of the United States, while bombing the above-mentioned cities, diverted from military objectives and dropped bombs upon non-military installations, such as schools, hospitals and temples of worship. "
Después de los bombardeos, ¿ su departamento... fotografió el resultado de los ataques a Tokio... Nagoya, Kobe y Osaka?
Following the bombings, did your department photograph the result of the attacks on Tokyo, Nagoya, Kobe and Osaka?
Kobe, Osaka y Nagoya.
Kobe, Osaka, Nagoya.
Ven a Kobe.
Come to Kobe.
Pero en Kobe soy alguien.
But in Kobe I ´ m somebody.
Vámonos a Kobe.
Let ´ s go to Kobe.
¿ Por qué no viene a Kobe?
Why don't you come to Kobe?
- ¿ Usted vive en Kobe?
- Do you live in Kobe?
Prefiero Kobe.
I prefer Kobe.
Me gusta mucho Kobe.
I like Kobe a lot.
¿ Cuándo has llegado a Kobe?
When did you come to Kobe?
Bienvenida Kobe.
Welcome to Kobe.
Suma Ward, Kobe
Suma Ward, Kobe
Ahora trabaja en un café en Kobe.
She's now working in a cafe in Kobe
Y más en Yokohama, Kobey Osaka.
And more in Yokohama, Kobe and Osaka.
El padre de Mickey tiene una fábrica en Kobe, pero la trataba mal.
Her old man's in business in Kobe.
- No, soy de Kobe.
- No, from Kobe.
Kobe es una ciudad muy bonita.
Kobe is a port which loves strangers.
Yo suelo ir a Kobe un par de veces al mes.
I'm in Kobe 10 days each month.
Nuestra familia tiene muy buen nombre en Kobe.
We're an old family in Kobe.
Te mandan a Kobe.
You`re going to Kobe.
¿ Qué diablos voy a hacer en Kobe?
What in the world am I going to do in Kobe?
Eso quiere decir que no tendrá casi nada que hacer salvo casarse con la hija del General que llega a Kobe mañana.
Which means you`ve got practically nothing to do... except, of course, marry the General`s daughter... who is arriving in Kobe tomorrow.
Eileen viene a Kobe.
- Eileen`s coming to Kobe.
¿ Ve el lugar de los muelles?
That`s Kobe over there. You see it, with all the docks?
Kobe, Osaka y Kyoto.
There`s Kobe, Osaka, and Kyoto.
Usted sabe, Kobe es un centro de recreación.
You know, Kobe`s a recreation center.
"Mensaje de rutina para recordar las órdenes... "... de Kobe.
"This is a routine reminder of the recent orders issued by Camp Kobe."
Voy a Kobe.
I go to Kobe.
¡ Vete a Kobe o adonde quieras!
Go to Kobe or wherever you want
Envió esta carta diciendo que está en Kobe.
He sent this letter telling where he is staying in Kobe.
Me voy a Kobe.
I'm going to Kobe
Trabaja en Kobe.
He works in Kobe.
Lo vi una vez en Kobe.
I'm sure I saw him in Kobe!
En Kobe, en el puerto y en la prisión de Motomachi,
In Kobe, the port town, Motomachi station.
Sabe porque Frankenstein elegiria venir a esta ciudad?
Do you think Frankenstein has any purpose in coming to Kyoto, Osaka, or Kobe?
¿ Fuiste a Kobe?
Did you go to Kobe?
- Está cargando en el muelle de Kobe.
- vessel now loading in Kobe docks.
Sugiero que se dirija a Kobe para investigarlo.
Suggest you proceed Kobe immediately to look her over.
Vamos ahora mismo a los muelles de Kobe.
Proceeding immediately, Kobe docks.
La comida es mejor en Kobe.
The food there is better.
¿ De Kobe?
Kobe?
Desde luego has caído bajo...
You've changed since you went to Kobe.
Aquí está, en Kobe.
This is him in Kobe. Look familiar?
¿ Eres un poli?
You're with the Kobe police.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]