Translate.vc / español → inglés / Laude
Laude traducir inglés
214 traducción paralela
Summa cum laude.
Summa cum laude.
Fui primero de mi clase de Periodismo y me recibí con los máximos honores.
I led my class in journalism, was elected Phi Beta Kappa and graduated maximum cum laude.
Me gradué "cum laude".
COLLEGE? GRADUATED CUM LAUDE.
Cuando todo parecía inútil, Dios abrió una puerta : La puerta del Seminario Teológico Columbia, en Decatur, Georgia... donde 4 años más tarde se graduó con honores.
When all seemed futile, God opened a door - the door ofColumbia Theological Seminary in Decatur, Georgia... where fouryears later he was graduated summa cum laude.
El señor Rossi se graduó en Penn State, summa cum laude.
Mr. Rossi is a graduate of Penn State, summa cum laude.
Usted, es un privilegiado doctor Magna Cum Laude.
You, a gifted young doctor, magna cum laude.
Maestría en fisica en el Instituto Tecnologico de Massachussets... y graduado con honores.
Mastered at the Massachusetts Institute of Technology in physics... and graduated magna cum laude.
Es doctor, cum laude, ipso facto, grosso modo, per se, in situ...
He's an ma, ba, fscg,
Laureado en fisica por el Instituto tecnológico de California.
PhD, summa cum laude in physics, California Institute of Technology.
Con matrícula de honor.
Summa cum laude.
¡ Diplomado cum laude en Padua!
He graduated in Padua cum laude, and I...
A mí lo que me dieron allí fue una patada.
I had a cum laude myself. "Come no more" from one of the colleges.
Mi hermano sí que se licenció.
My brother was a little different... magna cum laude. But mine was "come no more."
Supe que se graduó cum laude.
Otherwise I'll put you in jail. - The world wants too much from me.
Felicitaciones. No, no. Soy un mediocre.
I knew that you graduated cum laude.
Es mi primera entrevista desde que me gradué... de Harvard summa cum laude... con uno de los promedios más altos de la institución.
This is my first interview since I graduated from Harvard summa cum laude... with one of the highest grade point averages ever seen at that institution.
Annapolis, se graduó con honores en Cálculo, ganó la regata en California el año pasado, fútbol americano, fútbol soccer...
Anapolis, graduated cum laude in infinitesimal calculus, winner of last year's California Classic, all-American football, interstate soccer.
Sama sirvedo, magnu sirvedo el radio no sirve.
- Summa cum laude. Magna cum laude. The radio's too laude.
Me gradué magna cum laude en Literatura Americana de Princeton.
I graduated magna cum laude in American Literature from Princeton.
Se ha licenciado cum laude en contabilidad.
He just graduated summa cum laude in accounting.
¡ Summa cum laudae, cerdo!
Summa cum laude, you jerk.
Sigma cum laude.
Sigma cum laude.
Así duplicamos el valor de los Sobresalientes cum laude.
Then you double the Outstanding Merit awards. I take it people still get them?
Somos de matrícula de honor.
We are two summa cum laude.
- Con matrícula.
- Cum laude.
" Se graduó con honores de Berkeley en 1 983.
Magna cum laude at Berkeley, 1983.
Ella tiene esa vagina con honores académicos que te ha frito el cerebro.
She's got that magna cum laude pussy that fried up your brain.
Se graduó con honores de Harvard, pero lo aplazaron en Berlitz.
Graduated cum laude from Harvard, but flunked out of Berlitz.
¡ Laude Marcel!
Marcel Laude!
Y si el resto de su tesis es tan inteligente como usted tenga la seguridad de que se graduará con honores y eso será el comienzo de una brillante carrera.
And if the rest of your thesis is as intelligent as you are you are certain to graduate summa cum laude and that will be the beginning of a brilliant career.
Son mis honores.
The bum is my summa cum laude.
Anastasia Kinnsman, con honores, Lenguas Romances.
Anastasia Kinnsman, magna cum laude, Romance Languages.
Christine Kerwein, con honores, Inglés.
Christine Kerwein, magna cum laude, English.
Robert Keiswetter, con honores, Economía.
Robert Keiswetter, summa cum laude, Economics.
Summa cum Laude en fisica.
Summa cum laude in physics.
Graduado con honores, clase'69.
Cum laude,'69.
Perkins, Lisa se graduó Magna Cum Laude de Princeton.
Who stands by you when I call?
Obtuvo una beca para el M.I.T. En el que se graduó con "magna cum laude".
Awarded full scholarship, M.I. T graduated magna cum laude.
Me gradué de Yale con altos honores.
I graduated Magna Cum Laude from Yale.
Tiene que ser un 11, cum laude.
It ´ s got to be an 1 1, cum laude.
Te graduaste primera en tu clase, ¿ verdad?
You graduated magna cum laude, right?
Yo también fui cum laude.
I was cum laude also.
Me gradué con honores en la Universidad de Texas... y poseo dos títulos : ingeniería genética y cosmetología.
I'm a magna cum laude graduate of the University of Texas... with a double degree in genetics engineering and cosmetology.
Huelo un diploma de honor.
I smell summa cum laude.
¿ Y no te graduaste con honores... de la escuela de música Juillard School?
And didn't you graduate magna cum laude... from the Juillard School of Music?
No derrames lágrimas pueden llamaros ruidosos, tener turbia reputación, nunca alcanzaréis el "Cum Laude", pero aprobaréis en beber cerveza
Don't shed a tear Bom, bom, bom! Folks may call you rowdy
Cum laude, sin duda.
Cum laude, no doubt.
Nació en Los Ángeles en 1930. ... graduado con honores en John Hopkins, 1954. Profesor asistente, Escuela de Medicina de Yale, 1955.
Born Los Angeles, 1930... graduated maxima cum laude John Hopkins,'54... assistant professor, Yale Medical School,'55... three years professor, London School of Tropical Medicine... three years assistant director, World Health Organization... two textbooks and a list of monographs and medical society honors... as long as your arm.
Diez y alabanza.
Ten, cum laude.
Graduada Cum Laude de Cal Tech.
Graduate cum laude from Cal Tech.
¿ Qué es lo que tú piensas?
You'd never known you graduated summa cum laude. You say some dumb-ass shit.