Translate.vc / español → inglés / Leto
Leto traducir inglés
188 traducción paralela
Padre, en tu juventud sentiste también el anhelo de las mujeres mortales.
.. Oh, Father, in thy youth, didst feel at least for mortal women ruth. To Leda, Leto, Danae, we are told, didst show thee on occasion tenfold...
leto fue lO aUe te ple9UntÓ?
So that's what he asked you?
Gran centurión, conquistador de Palestina y Siria, amigo de nuestro emperador Tito, mira nuestra hermosa y graciosa Pompeya.
Centurion Glaucus Leto, conqueror of Palestine and Syria, friend of Titus, I give you with all due solemnity, our marvelous city.
- Glauco Leto, el hijo mayor de Fabiano.
- Glaucus Leto, the eldest son of Fabius.
Glauco Leto, su dolor no le otorga el derecho de atacar y ofender.
Glaucus Leto! Your sorrow gives you no right to offend.
Sí soy.
Yes, Glaucus Leto.
Pertenece a Fabian Leto.
Fabius Leto Cesonius.
El centurión Glauco Leto será juzgado en la arena.
The centurion Glaucus Leto will be executed in the circus.
Glauco quería evitar cristianos criminales fueran condenados a muerte.
Glaucus Leto wanted to prevent the Christians from being condemned.
Apolo, hermano gemelo de Artemisa hijo del Dios Zeus y de Leto, una mortal.
Apollo, twin brother of Artemis, son of the god Zeus and Leto, a mortal.
Zeus tomó a Leto, mi madre.
Like Zeus took Leto, my mother.
De acuerdo, ahora echen todos un vistazo... a la segunda pági na del fol leto azul... y verán la sección "Cómo crear momentos especiales".
Okay, now if we could all take a look... at the second page of the blue handout... you'll see a section called "Creating Special Moments."
Sin duda se refiere a su padre, el Duque Leto Atreides.
You mean, of course, Duke Leto Atreides, his father?
En Caladan, Jessica, una miembro de la hermandad... y la concubina destinada al Duque Leto Atreides... había recibido órdenes de tener hijas solamente.
On Caladan, Jessica, a member of the sisterhood and the bound concubine of Duke Leto Atreides had been ordered to bear only daughters.
El barón está impaciente por la respuesta de Leto.
The Baron is impatient for Leto's reply.
Los Atreides partirán de Caladan pronto, barón... y aquí tengo la respuesta del Duque Leto.
The Atreides will be leaving Caladan soon, Baron, and I have here your answer from Duke Leto.
Y lo que Piter no les dijo... es que tenemos control de alguien muy íntimo... muy íntimo al Duque Leto.
And what Piter did not tell you is we have control of someone who is very close, very close to Duke Leto.
El Duque Leto ya está aquí.
Duke Leto is now here.
- El Duque Leto Atreides.
Duke Leto Atreides. Yes.
¡ Viva el Duque Leto!
Long live Duke Leto!
Leto, ¿ dónde estás?
Leto, where are you?
Duque... Leto Atreides.
Duke Leto Atreides.
¡ Paul! ¡ Leto!
Leto!
¡ Leto está muerto!
Leto, he's dead!
Alia... hija del Duque Leto el Justo... y de la Dama Real Jessica.
Alia, daughter of Duke Leto the Just, and the royal Lady Jessica.
Maurizio Leto : basado en el artículo 3 CP, la pena de 3 años de reclusión y multa de 500.000 liras más costas.
Maurizio Leto : Based on Article 3CP, 3 year sentence, fined 500,000 lire plus legal costs.
El Duque Leto Atreides.
Duke Leto Atreides.
No tomará demasiado para que el Duque Leto crea que tiene Arrakis firmemente bajo control.
It doesn't take long for Duke Leto to believe he has Arrakis firmly under control.
Verán, sobrinos, un hombre popular provoca celos y el Duque Leto es un hombre muy popular.
You see, Nephews, a popular man arouses jealousy and Duke Leto is a very popular man.
Solo y vulnerable, al borde del universo el valiente Duque Leto finalmente se enfrentará cara a cara con el miedo.
Alone and vulnerable, at the edge of the universe valiant Duke Leto will finally come face to face with fear.
Debemos arreglar para enviarle al Duque Leto una muestra de nuestro afecto.
We must arrange to send Duke Leto a token of our love.
Los Harkonnen son un clan de bribones, Leto.
The Harkonnen are a rogue clan, Leto.
Tripulación de la cosechadora, aquí el Duque Leto Atreides.
Crew on the harvester, this is Duke Leto Atreides.
¡ Leto se hace más popular con el transcurso de cada semana!
Leto is growing more popular with every passing week.
El éxito continuo de Leto pone nervioso a los otros grandes clanes, Rabban.
Leto's continued success makes the other great houses nervous, Rabban.
Lo que no logras entender es que yo quiero que Leto se vuelva popular.
What you fail to understand is that I want Leto to become popular.
Hemos oído muchas cosas en el desierto sobre Leto Atreides.
We've heard many things in the desert about Leto Atreides.
Que su pueblo sepa, Stilgar, que el Duke Leto Atreides honra el sacrificio que su guerrero hizo por nosotros.
Let it be known among your people, Stilgar, that Duke Leto Atreides honours the sacrifice that your warrior has made on our behalf.
Quiero que Leto aprecie la belleza de lo que yo le he hecho.
I want Leto to appreciate the beauty of what I've done to him.
El Duque Leto pensó que estaba ganando el control de Arrakis pero sólo lo estaban engordando para el sacrificio.
Duke Leto thought he was gaining control of Arrakis but he was only being fattened up for sacrifice.
Y el Duque Leto fue sólo el comienzo, el preludio de un movimiento hacia el mismo trono imperial.
And Duke Leto was just the beginning, the prelude to a move on the imperial throne itself.
Habría dado mi vida para salvar a Leto.
I would've given my life to save Leto.
Quiero que lleves a Leto y regreses al sietch del sur.
I want you to take Leto and return to the southern sietch.
Que todos los fremen que todos los fremen se detengan y rindan homenaje al altar del Duque Leto Atreides y a todos aquellos que murieron al servicio de la justicia.
Let all Fremen who pass here pause and pay homage to the shrine of Duke Leto Atreides and all those who have died in the service ofjustice.
Leto!
Leto!
Ella es la hija del Duque Leto.
She is the daughter of Duke Leto.
¿ Quién no ha oído hablar del joven Hilas, de Leto de Delos, de Hipodamo... y del famoso e intrépido auriga Pelops, el de hombro de marfil?
Who hasn't heard of the boy Hylas - and Latona of Delos - and Hippodame - and the famous fearless charioteer Pelops of ivory shoulder?
No creo que tenga tendencias homosexuales.
I found a picture of Jared Leto in her drawer once, so I'm pretty sure she's not harboring same-sex tendencies.
No le tomará mucho tiempo al Duque Leto creer que tiene a Arrakis... completamente controlado.
It doesn't take long for Duke Leto to believe he has Arrakis firmly under control.
¿ Qué dice Leto, Piter?
What does Leto say, Piter?
No, tiene una foto de Jared Leto escondida.
No.