Translate.vc / español → inglés / Lynette
Lynette traducir inglés
1,332 traducción paralela
Lynette, ¿ qué estabas diciendo?
Lynette, you were saying?
Lynette, mira.
Lynette, check it out.
Lynette, reunión de personal, ahora.
Lynette, staff meeting, now.
Lynette, aguanta 10 minutos.
Lynette, hold it for ten minutes.
Lynette había estado peleando por equilibrar su carrera y su familia.
Lynette had been struggling to balance her career and her family.
Lynette, reunión de personal ya.
lynette, staff meeting, now.
Lynette, ésta es Lois McDaniel.
Lynette, this is Lois McDaniel.
¡ Lynette!
Lynette...
¿ Hablar de qué? ¿ Sabe Lynette que estás aquí?
- Does Lynette know you're out here?
- ¡ Lynette!
- Lynette?
Lynette, es mi padre y ésta es mi casa y no puedes decirme lo que tengo que hacer.
He is my father, this is my house. You can't tell me what to do.
Por el amor de Dios, Lynette, me has echado de mi propia casa.
You threw me out of my own house.
Lynette, yo no soy mi padre.
Lynette, I'm not my father.
Hay algo que Lynette no sabe, papá.
There's something Lynette doesn't know.
Como en la última convención de ejecutivos, cuando Lynette y yo...
Well, like at last year's executive retreat, when Lynette and I- -
Supongo que Lynette redecoró la sala de estar.
Well, I guess Lynette redecorated the living room.
Yo y Lynette queríamos hablarte de eso La última vez que estuviste aquí.
Me and Lynette were trying to talk to you about that the last time you were here.
Bobby y Lynette te quieren mucho.
Bobby and Lynette, they love you a whole lot.
Lynette ama a esa niñita Como si fuera su propia hija y para ser honesto,
Lynette loves that little girl like she was her own, and to tell you the truth,
Entonces oí que el quiste de Lynette no se había ido, Y van a tener que operarlo.
So I heard Lynette's cyst didn't go away, and they're gonna have to lance it.
Eso describe a Lynette Richmont... y a la enfermera de Rachel Jeffries, Tracy Colton.
And that describes Lynette Richmont... and Rachel Jeffries'nurse, Tracy Colton.
Lo hizo Linette.
Lynette did.
Lynette no sabía que una resonancia imanta cualquier metal.
Lynette didn't know that an MRI... magnetizes metal.
Lynette la esperó y luego la disparó.
Lynette waited, and that's when she shot her.
Todo lo que le iba a dejar a Lynette se esfumó.
Everything that I was leaving Lynette was gone.
Sé que su plan... era para... para detener la investigación antes de que comenzara, antes de que probáramos que Lynette lo había hecho.
I know your plan... was to... stop the investigation before it even started, before we could prove Lynette did it.
¿ Hola? ¿ Lynette Scavo?
lynette scavo?
- no puede decir nada. - ¡ Lynette, Lynette!
- you couldn't say anything - lynette, lynette!
Lynette, si cerré los ojos por un momento, es por los antihistamínicos que he estado tomando.
Lynette, if I close my eyeseven for a moment, it's because of theseantihistamines I've been taking.
Sí, pero para ser justos con Lynette, eres una ex-modelo.
Yeah, but to be fair to Lynette, you are an ex-model.
¿ Lynette?
Lynette? OK.
Diablos, Lynette, si todo esto es por ese estúpido beso de la otra noche, es de locos.
Damn it, if this has to do with that stupid kiss, I'm gonna lose it.
Lynette piensa que yo intentaba coquetear contigo en la fiesta de Bree.
Lynette thinks I was hitting on you at Bree's party. - What?
- Lynette.
- Lynette.
Fácil. Lynette ha admitido que estaba equivocada, y yo estoy de acuerdo.
Lynette admitted she was wrong and I agreed.
Mira, Lynette, tú fuiste quien me dijo que encontrase una forma de encajar con Ed.
Look, Lynette, you're the one who told me to find a way to click with ed.
Pero Lynette piensa que nuestro comportamiento se ha ido un poco de las manos.
But Lynette here thinks that our shenanigans have gotten a little out of hand.
Respeto la ética de trabajo de Lynette.
I respect Lynette's work ethic.
No hay vergüenza de la derrota, Lynette.
no shame in defeat, Lynette.
Lynette, tiene algún problema?
Lynette, you got any issues?
Lynette, hola, soy Bree.
Lynette, hi, it's Bree.
Hola, Lynette.
Hi, lynette.
No, a ver, Lynette, Esto es de locos.
No, okay, lynette, this is crazy.
Va en serio, Lynette.
I'm serious, lynette.
- No, Lynette.
- no, Lynette
Lynette hizo una pregunta algo emborrachada.
Lynette asked a loaded question.
Les vi hablando antes de que Lynette se marchase al trabajo.
Um, I just saw you all talking before lynette went off to work.
¿ Ha mencionado Lynette lo de la pequeña riña que tuvimos?
Did lynette mention the little tiff we had?
Lynette, él es todo lo que yo podría querer en un novio, y yo no sé si siento esa... chispa.
Lynette, he is everything I could possibly wanting a boyfriend, and I just don't knowif I feel that... spark.
Lynette.
¿ Estas sorda? Hey, Lynette.
Adiós, Lynette.
Bye, lynette.