Translate.vc / español → inglés / Láda
Láda traducir inglés
122 traducción paralela
Láda, Pavla Vrbová sale con Mára, ¿ no?
lsn't Pavla going out with Mara?
- Láda, por ejemplo.
- Like my friend Lada, for example.
Obra de Lada Fort, mi mejor amigo.
Created by Lada Fort, my best friend.
Y yo me quedaré en casa de Lada... o donde sea.
And I'll stay at Lada's place... or wherever.
Zdenek era el gato y Lada el ratón.
Zdenek was a cat and Lada was a mouse.
¿ Cuánto has prestado a Lada?
How much did you lend to Lada?
, ¿ Qué hay de malo en prestar 500 coronas a Lada?
What's wrong with lending 500 crowns to Lada?
Porque Lada es mi amigo y no me importa prestarle 500 coronas.
Because Lada is my friend and I don't mind lending him 500 crowns.
Lada es... es...
Lada is... it's...
" explotando en la bahía Lada.
" exploding in lada bay.
Traigo una carta del Emir... para el Jeque Hassan Al Lada.
I have a letter from the office of the Emir. Sheik Hassan Al Lada.
La mirada extrav lada... Se tiene que v er lo blanco.
Their eyes roll back till you see the whites.
¡ Lada! ¡ Lada, traenos cerveza...!
Get us some beer!
¿ Sí?
Rock-o-lada, we are listening.
Rock-o-lada, estamos a la escucha.
Inspector Ognjen Strahinjic speaking.
El inspector Ognjen Strahinjic al habla.
What are you doing there in Rock-o-lada?
¿ Qué están haciendo ahí en Rock-o-lada?
What do you think is your duty, ha?
... un mensaje de amor anónimo dirigido a la presentadora de Rock-o-lada.
But letter, started to be as letter to host of Rock-o-lada, it turned to be a letter to the inspector Ognjen Strahinjic.
Queridos oyentes, Rock-o-lada os invita a comentarnos vuestras peticiones musicales.
Dear listeners, Rock-o-lada is calling you to tell about your requests.
Rock-o-lada a vuestro servicio.
Rock-o-lada, we are at your sevice.
Rock-o-lada cumple vuestros deseos, pero sólo los de aquellos oyentes que tienen la amabilidad de presentarse.
- Rock-o-lada fulfill wishes only to those listeners, which introduce themselves.
Ahora, por última vez en Rock-o-lada, "El estrangulador de Belgrado".
The last time in Rock-o-lada, The Belgrade strangler.
- LADA SIZONENKO
- LADA SIZONENKO
- Era un Lada.
- It was a Lada.
Quiero una rosquilla de... lada y refreso de... ranja y... buesas.
And could I please have... elly doughnut and raspberry and a... nge drink?
Los estaba siguiendo lo admito. Pero no sabía sobre el gigante. Hasta que salió de lada nada y te atacó.
I was following you, I admit that...,... but I didn't know about the giant until he jumped out and attacked.
Vimos a un tipo en un Lada blanco.
We saw a guy in a white Lada.
Una lista de todos los Lada blancos de la zona. ¡ De todos y cada uno!
A list of every white Lada in the area. Every single one!
De todos los Lada blancos.
Every white Lada.
- ¿ Qué coches?
- White what? - Lada.
Hemos encontrado todos los Lada.
We found all the Ladas.
Un Lada blanco.
One white Lada.
# Merme-merme-lada merme-merme-lada #
♪ Jam-jam-jam, jam-jam-jam ♪
Tengo un garaje Lada en Georgia.
I run a Lada garage in Georgia.
Vamos a ir a la planta de Lada.
Let's go to the Lada plant.
10 AÑOS ANTES. VAZ, TOLYATTI.
10 years before Plato's death Lada plant
Nuestro socio, jefe de la planta de Lada.
Our partner, head of the Lada plant.
Conducía un pequeño y apestoso Taxi Lada.
He drove a small, stinking Lada-Taxi.
Bruno debe hacer un mandado, ¿ le prestas tu auto?
Can Bruno take the Lada?
Estamos siguiendo el Lada delante.
We are following the Lada ahead.
Estaba enfocándonos, cuando de pronto apareció un lada con cuatro tipos dentro
He was preparing a when the truck came down the road.
Ha venido un lada cuando pusiste la cámara en el suelo la vieron y uno de los que estaba atrás, sacó su pistola haciendo así Nos estaba apuntando
They stopped, looked at the camera on the ground... In the bank and the guy pulled a gun from behind. And pointed right at us.
Un Lada o un Volga estaría bien.
A Lada or a Volga if you have to.
¿ Pe... lada?
Pet... fried?
Lada Riva, D-Reg.
Oh, Lada Riva, D-reg.
D-Reg Lada?
D-reg Lada?
Lada era todavía un bebé.
Lada was still a baby.
Vete a casa, Lada.
Go home, Lada.
Lada fue a verla.
Lada went to see her.
¿ Sabes dónde está Lada? .
- Do you know where Lada is?
¡ Lada!
Lada!