English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Léonie

Léonie traducir inglés

258 traducción paralela
Tu tía Léonie se pone 30 años.
You don't know women.
¿ Leonie?
Leonie?
Leonie...
Leonie...
Leonie... ¡ sí, Leonie!
Leonie... yes, Leonie!
¡ Hola, Leonie!
Hello, Leonie!
- ¿ Quién es Leonie?
Who is that Leonie?
No hay Leonie por ningún lado.
There's no Leonie in here.
Leonie, estatura mediana, con barriga, algo rechoncha.
Leonie, middle-size, paunch, a little stocky.
¿ Leonie, estás ahí?
Leonie, are you still there?
- ¡ Leonie!
Leonie!
- ¡ Vaya, Leonie!
Why, that's Leonie!
Mi Leonie...
My Leonie.
Leonie, te... te has perdido una cosa.
Leonie, now you missed something.
Leonie...
Leonie, don't.
- ¡ Leonie!
- Leonie!
¿ es algo con... Leonie?
Is it something about Leonie perhaps?
Leonie vuelve a tener jaleo con Anton.
Leonie has again quarreled with Anton.
Leonie se convertirá en la Condesa Marenzi...
So Leonie will be a Countess Marenzi.
¿ Y Leonie se larga con él, como una... Mesalina?
And Leonie is going with him, just like that, like a Messalina?
¡ Bueno, pero no voy a apuñalar a Leonie y al conde!
Well, I can't simply stab Leonie and the count.
Ya sabes lo vanidosa que es Leonie.
You know how vain Leonie is.
- Bueno, salud, sra. Leonie.
Well then : to your health, Frau Leonie.
Leonie lo cuenta tan bien que no hace falta ir a verlo.
Leonie tells it so vividly that you don't have to go there anymore.
Leonie está haciendo las maletas.
Leonie is packing her suitcases.
Esta mañana quise hablar con Leonie...
This morning I wanted to talk with Leonie.
¡ No quiero saber nada de Leonie!
I don't want to have anything to do with Leonie anymore.
Voy a... voy a subir a casa de Leonie.
I... I'll go upstairs to Leonie again.
Leonie, ¿ sabes lo que estás haciendo?
Leonie, are you aware of what you're doing?
¡ Leonie, si tu marido ya no te importa, piensa en mami!
Leonie, if your husband means nothing to you anymore, then think of Mum!
¡ Leonie!
Leonie!
Leonie acaba de marcharse.
Leonie just went there.
¿ Leonie se ha marchado?
Leonie went there?
Anton, Leonie no se ha ido a Salzburgo.
Anton, Leonie didn't go to Salzburg.
¿ Qué ha ido a hacer Leonie a Capri, entonces?
But why has Leonie gone to Capri, then?
Leonie te ha dejado.
Leonie has left you.
¿ Leonie se ha ido sola?
Did Leonie go alone?
¡ Como Leonie!
Just like Leonie.
Quería que perdiera el tren para que no se fuera con Leonie.
I wanted him to miss the train so that he didn't leave with Leonie.
¡ Pero si Leonie se ha marchado!
But Leonie has left!
- ¡ Jesús, es el de Leonie!
Jesus, that is Leonie's one!
- Leonie no se ha ido a Salzburgo.
Leonie didn't go to Salzburg.
Vamos, Leonie, tenemos que darnos prisa o perderemos el tren.
Come, Leonie, we must hurry or we'll miss the train.
Leonie, siéntate al lado de tu padre.
Leonie, sit next to your father.
- ¿ Leonie, recuerdas a Wally?
- Leonie, you remember Wally?
A ti te quiere mucho, Leonie.
To you loves you, Leonie.
Date prisa, Leonie...
Hurry, Leonie...
- Leonie...
- Leonie...
- Ojalá hubiese seguido con Leonie.
- I wish I had followed with Leonie.
Dígale que le llama Leonie Delt.
Tell him called Leonie Delt.
Soy Leonie Delt.
'm Leonie Delt.
Es ridículo que vengas aquí a hablar sobre Leonie...
It is ridiculous to come here to talk about Leonie...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]