Translate.vc / español → inglés / Manni
Manni traducir inglés
96 traducción paralela
¿ No está Clara Manni?
Not Clara Manni?
En la ventana ¡ Sta. Manni!
She's at the window. Miss Manni!
Muy bien, Sta. Manni
OK, Miss Manni
En cuanto ha sabido que en tu casa rodaban una película de Clara Manni, no ha parado hasta que lo he traído
As soon as he heard they were shooting a film in your house with Clara Manni, he wouldn't shut up until I brought him over.
Os advierto que por aquí no se ha visto a Clara Manni
I must tell you, we haven't seen Clara Manni around here yet
- ¿ Clara Manni no va a venir?
Isn't Clara Manni coming?
¿ Clara Manni?
Clara Manni?
¿ Sra. Manni, qué bebe?
Mrs. Manni, what are you drinking?
- Mira es Clara Manni - ¿ La que sale en el cine?
Look, it's Clara Manni. The one from the movies?
- ¡ El coche de la Sra. Manni!
Mrs. Manni!
Sra. Manni, encantado de volver a verla
Mrs. Manni! Nice to see you again
Sra. Manni, ¿ le ha comentado a su yerno lo mío?
Mrs. Manni, Did you mention my idea to your son-in-law?
¡ Anda, pero si aquella es Clara Manni!
Well, if that's not Clara Manni!
No es mi estilo, pero si no te mandan a París, estarás contento de quedarte aquí, ahora que la Manni ha aparecido.
Its not my style, but I know if you aren't sent to Paris, you'll surely be happy to stick around here now that that Manni woman has resurfaced.
La señorita Manni, por favor.
Miss Manni, please.
Señora Manni, queremos hacer un reportaje...
Miss Manni, we'd like to do a story...
¡ Clara Manni!
Clara Manni!
Righetto Manni ha hecho el mismo.
Righetto Manni has not done the same?
Su nombre era Else Manni, una asidua ladrón de tiendas.
Her name was Else Manni, an inveterate shoplifter.
- Y ahora, de vuelta a Manni.
- And now, back to Mannix.
¡ Señorita Manni!
Miss Manni!
Señorita Manni, ¿ no me oyó?
Miss Manni, didn't you hear me?
Manni...
Manni...
Anna Manni.
Anna Manni.
Manni, por aquí.
Manni. Over here.
Subcomisario Manni.
Assistant Inspector Manni.
Soy un oficial de policía... de Roma Anna Mari.
I'm a police officer... from Rome. Anna Manni.
- Sí, mi nombre es Anna Manni.
- Yes, my name is Anna Manni.
¿ Puede decírmelo, Srta. Manni?
Can you, Miss Manni?
Señora Grossi, ella es la oficial Manni. Una de las mejores.
Mrs. Grossi, this is Inspector Manni, one of our best officers.
- ¿ Manni?
- Manni?
- ¡ Huye, Manni!
- Run away, Manni! - No.
¡ Ya basta, Manni!
Stop it, Manni! What for?
¡ Me hará añicos y todo lo que quedará de mí serán 100,000 cenizas... flotando por el Spree hacia el Mar del Norte y no más Manni!
He'll rub me out, and all that's left of me will be 100,000 ashes floating down the Spree to the North Sea, and no more Manni!
- Manni.
- Manni.
¿ Quién es Manni?
Who's Manni?
¡ Por favor, Manni!
Manni, please!
¡ Por favor, Manni, espérame!
Manni, please, wait!
¡ Manni!
Manni!
¿ Manni?
Manni?
Tu corazón dice : " Hola, Manni.
Your heart says, " Hi, Manni.
Espera, Manni. Estoy llegando.
Wait, Manni. I'm coming.
Te reemplazaré, Manni. Pondré a Henkel a cargo.
I'm replacing you, Manni putting Henkel in charge.
Manni, ten cuidado, ¿ eh?
- Manni, you take care of it, ok?
Mire Manni, está todo en los archivos.
It's all in the records.
Soy Manni.
This is Manni.
Está cercano al cuerpo del joven disparado por el Inspector Manni.
I'm near the body of the young man, shot by Inspector Manni.
Está bien, Manni.
It's Ok, Manni.
Manni Conner tiene tierras, uso sus pastos, construyo establos... y voy a montar una caballeriza.
Manni Conner's got land, I can use his pasture, build stables... and I'm going to start a stud farm.
Nunca he visto a Clara Manni actuando.
He's dying to see Clara Manni in "Joan of Arc" I've never seen Clara Manni acting.
No fue culpa mía, Manni.
It wasn't my fault, Manni.