English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Marián

Marián traducir inglés

1,530 traducción paralela
Marian, juras tu hacer todas las cosas que le dije a el?
Marian, do you vow to do all the stuff I just said to him?
Y yo a ti, Marian de Bagelle.
And I you, Marian of Bagelle.
- Marian, aceptas?
- Marian, do you?
Porque, si te cae tan bien este tipo, te opusiste a su matrimonio con Marian?
Why, if you like this guy so much, do you object to his marriage to Marian?
Aceptas, Marian?
Do you, Marian?
¿ Qué miras tanto?
Marian, what's so interesting? Isn't that Alex Trebek?
¡ Marian!
Marian.
- Marian, ¿ por qué lo has hecho?
Marian, why did you do that? - What?
El es médico, dentista, creo.
He's some kind of a doctor. I think he's a dentist. Her name is Marian.
Ella es Marian. - No les conocemos.
- Marian, we don't even know them.
El médico y su mujer, Marian.
The doctor and his wife. Marian.
En términos científicos... no se "sobrepasa el color natural".
You know, scientifically speaking, Marian, there's no such thing as "beyond natural color."
Muy bien Sandy, me gusta.
I really like that. - Marian.
Marian quedó flechada por Alex Trebeck.
Marian's got a crush on Alex Trebek.
Es fantástico cómo esquivamos un tema. Nuestro eterno jueguecito.
Isn't it wonderful, Marian, how we can skate around an issue, always playing our little game?
La de Mitchell Anderson.
You know what party I'm talking about, Marian. The one with Mitchell Anderson.
Pero lo que me irrita, si esa es la palabra... es que no me digas la verdad.
It's water under the bridge. But what irritates me, Marian – if that's the right word for it – is that you won't tell me the truth.
Eso es lo que no me gusta. ¡ Esta comedia!
That's what I don't like, Marian, having to play this charade.
- ¡ Marian, mírame!
- I really don't know how this started. - Marian, look at me!
Te doy la ocasión de confesarlo todo. De limpiar tu conciencia.
Marian, I'm giving you a chance to come clean, clear the slate, on to a higher consciousness.
Y después, no vuelvas a mentirme.
And then, don't ever lie to me again, Marian.
Tienes razón.
You're right, Marian.
- Sólo estamos hablando, ¿ no?
- We're just talking, right? - Yes, Marian.
¡ Es lo único que te he pedido!
- That's all I've ever asked, Marian.
Explicaciones no. - Sólo los hechos.
Marian, I don't really need all this perspective, just the facts.
Caray. "¿ Quieres que lo probemos?"
Jesus, Marian. "Do you wanna have a go at it?"
¿ Qué significa?
What does that mean, Marian?
Sí, Marian.
Yes, Marian.
Tenemos invitados y voy a encender la barbacoa.
Well, Marian, we have guests coming, and I'm gonna go and light the barbecue.
No, Marian, la tramposa eres tú.
- No, Marian. You cheat, remember?
- ¿ Qué escondes tú debajo?
- Marian, what have you got on underneath?
- Ella es Marian.
- This is Marian.
- Marian.
- Marian.
Estás fumando y robando del monedero de Mariana.
You're smoking and stealing from Marian's purse.
- Sí lo eres, tú o Mariana.
- Sure, you are. You or Marian.
¿ Mariana es mentirosa?
Is Marian a liar?
- De ti nada, Marian.
- Not from you, Marian. - Yeah, Marian.
Siempre tan rudo, Jimmy.
MARIAN : Always the tough guy, huh, Jimmy?
Marian, un terremoto destruyó todo aquí.
Marian, the mother of all quakes did most of the destroying.
No. De hecho Marian presta un gran servicio a nuestra ciudad.
Marian's doing a tremendous service for our city.
Bueno, ¿ que quieres?
MARIAN : Hey. What's up?
- Fuera de aquí.
MARIAN : Get lost.
- Maldita Tropa de la fuerza.
Damn Power Corp. MARIAN : Setup.
Marian, no empieces.
- Marian, don't start.
Marian, eras muy joven para recordar lo ocurrido después del terremoto.
Marian, you were too young to remember... what it was like after the quakes.
Al menos durante el día estamos seguros, Marian. ¿ Eso no basta para ti?
At least the days are safe, Marian. If that's not enough for you, try being a cop sometime.
¿ Quieres pedirle ayuda a Marian? Esta bien.
I can't believe you'd ask Marian for help.
- No le pediremos ayuda a Marian.
JIMMY :
- Está bien.
I won't ask Marian. - Fine.
Es el único lugar seguro para ellos.
MARIAN : It's the only safe place for them.
Veamos si entendí.
MARIAN :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]