Translate.vc / español → inglés / Matin
Matin traducir inglés
49 traducción paralela
- Matin.
- Matin.
Es una de las pocas cosas que usted... y Coulvet y Matin no me robaron.
That's one of the few things that you and Coulvet and Matin didn't steal from me.
¿ Matin?
Matin?
Mi estimado Matin, usted mismo irá al hospital mañana... si no se va a su casa y duerme un poco.
My dear Matin, you'll be going to that hospital yourself tomorrow if you don't go home and get some sleep.
No debe dejarse llevar por los nervios, Monsieur Matin.
You mustn't let your nerves get the better of you, Monsieur Matin.
Yo no me preocuparía por esa nota, Monsieur Matin.
I wouldn't get too upset about that note, Monsieur Matin.
- Ce matin de Rome il est arrivé.
- Ce matin de Rome il est arrivé.
Encuentro inadmisible que un periódico como el "Abidjan Matin"... no hable de un asunto como este.
The Abidjan paper doesn't mention it.
Niza Matinal, edición especial.
Nice Matin, special edition.
Hay que aparearse Como pájaros y abejas y cotorras
This feelin'calls for matin'Like birds and bees and other animules
¿ Ha visto usted el artículo de Joseph Kessel en'Le Matin'?
Have you read Kessel's article in Le Matin?
Vi un anuncio en "Nice Matin", y nos vinimos a Hyères.
I saw an ad in "Nice Matin" and came to Hyères.
¡ Lean Le Matin!
Read Le Matin
¡ Lean le Matin!
Read Le Matin
¡ Le Matin!
Le Matin
Usted no tiene nada de tímida, Sra. Martin.
You've notning to be modest about, Mrs Matin
¿ Una copa, Sr. Martin?
A drink, Mr Matin
Quiero que mires el Nice Matin.
Take a look at "Nice Matin."
El Nice Matin. Sobre la cama.
It's on the ded.
Entonces ¿ por qué no cogió el avión de las 9 de la mañana?
- Alors, pourquoi n'a-t-elle pas pris le vol de 9 : 00 du matin?
Lo llamo "La mañana de Merivel en Otoño"
I call it "Le Matin de Merivel I'Automne."
Ce dernier matin, réveillant je suis réveillé de toi et mon seule désir etait continuer a dormir pour continuer de rever de toi.
This morning, when I woke up, I woke up from you and my only desire was to keep on sleeping to keep on dreaming of you.
Demain matin, je t'attendrai pret du rocher qui reste pret du lac.
Tomorrow morning I'll be waiting for you near the rock by the lake.
¿ Sabe dónde vive Basile Matin?
Do you know where Basile Matin lives?
Basile Matin.
Basile Matin.
Tenemos a Michele y Jacques Matin, pero no Basile.
We've got Jacques and Michéle Matin, but no Basile.
Se llama Basile Matin.
His name is Basile Matin.
Hubiera jurado que empaqué las gafas de sol.
Je pensais avoir emporté mes lunettes de soleil ce matin.
Lo olvidé. "Nice Matin" nos mencionó.
I forgot. mentioned us.
Bon matin, Kaleesha ca va?
Bon matin, Kaleesha. ca va? .
Martin, te pido busques a Charly, y tienes al tanto.
Matin, I want Charlie, I'll ask you, and you'll Tell me okay?
¡ Oh, Shiva, libre por fin! ¿ Acabas de compararte con Matin Luther King?
Oh, Shiva, I am free at last! Wow. Uh, did you just compare yourself to Martin Luther King?
Matin Bohm, ¿ eres tú?
Martin Bohm. Is that you?
Hay que apostar en Petit Matin.
You must go for Petit-Matin.
Frente al Ritz, en la última fila, restante a 400 metros de la ruta-Petit Matin sigue la cabeza... un cuerpo de distancia Robinson seguido por Preparcar y Chômedupertuis.
The horses are on the final straight. 400 meters left. Petit Matin leads before Robinson ;
Majestic está en 20-Emir, Petit Matin Volver on Top mientras Majestic-Emir pasa Chômedupertuis...
Majestic Emir is now fifth. ... passes Chaume Dupertuis!
Fell-Petit Matin dominando la carrera! Que pasó?
Petit Matin who led the race falls!
Matin Sheen era uno de los grandes.
Martin Sheen was one of the greats.
Ella ha llamado esta mañana.
Elle a appelé ce matin.
Agente federal Matin Bellamy.
Federal Agent Martin Bellamy. Howdy.
Hora de aparearse.
Matin'time.
Dile a Matin que tiene tu bendición.
Tell Martin he has your blessing.
Bourg-Saint-Maurice qui arrivera a 7 heure quarante demain matin.
Bourg-Saint-Maurice qui arrivera a 7 heure quarante demain matin.
- ¿ Quieres ser una especie de Matin Luther King alien?
You want to be some kind of alien martin Luther king?