Translate.vc / español → inglés / Matté
Matté traducir inglés
199 traducción paralela
De Nattè.
From Matté.
Dos, el oponente se rinde y grita, "matté."
Two, the opponent quits and shouts, "matté."
Matté.
Matté.
Lo hizo decir "matté."
He made him say "matté."
¿ "No tiene importancia"?
Doesn't matte r?
- Con la máscara.
- With the matte painting.
Y ésta es otra toma increíble, con la máscara.
And this is another incredible shot, the matte shot.
Lo que están viendo es de cuarta generación, obviamente, con el fondo pintado.
What you are looking at is fourth generation, obviously, with the matte shot.
Que te pasa?
What's the matte, ½ ¡'Î?
¿ Cómo las quiere, mate o brillantes? Las quiero ya.
How do you want them, matte or glossy?
Di cromatismo, hablando del mate.
Talk about scale of shades, about matte quality.
De acuerdo, Matte.
Good, Matte.
- Ahora.
Now hit the matte and fade up.
Preparen la sobreimpresión del rotulo de Lloyd Brown.
Matte is out. Standby for the next, uh, Lloyd Braum okay.
Preparados para su toma. Preparado para salir Un rotulo para mi. Aquí va.
As it comes up lay a matte in there for me.
Preparados, adelante Howard.
And matte. Go, Howard.
Bien, vamos con el dirigible.
Okay, come up on the blimp and matte.
Muy bien, marcador.
Okay, now matte.
"Espere, por favor" matte kudasai.
"Please wait" matte kudasai.
- Matte kudasai.
- Matte kudasai.
Eso se llama pantalla superpuesta.
That's what they call a travelling matte.
Mate tres...
- Matte three...
Pidió 2.000 litros de pintura azul mate... y la misma cantidad en verde.
He's ordered 2,000 liters of blue matte emulsion... and the same of green.
Activen fondo digital.
Activate traveling matte.
Guarden la composición digital en la memoria de pixeles.
Put the digital matte in the pixel memory storage.
Puedes ver la linea mate.
You can see the matte line.
¿ Mate o brillante?
Matte finish or glossy?
Mate.
Matte.
"¿ La del pijama corto satinado?"
" The matte satin boxer pajamas?
Vamos a títulos.
Go. Matte it.
Mira qué sombrero.
Matte that hat!
la uva lo mate, la jarra de metal lo grasiento, el queso lo desmenuzable.
The grape - matte. The metal jug - greasy. The cheese - crumbly.
- Quizá el clásico, no el opaco.
ALL RIGHT, REMEMBER, GLOSSY, NOT MATTE. OK.
Por qué no pueden hacer un auto con un buen acabado mate?
Why couldn't they make a car with a nice matte finish?
- Tek-mate Bra'tac.
- Tek-matte Bra'tac.
Tek matte, Bra'tac.
Tek matte, Bra'tac.
Es... Lo que llamamos una transparencia.
It's what we call a matte painting.
Tal matte, Teal'c.
Tal matte, Teal'c.
Tal matte.
Tal matte. Teal'c, how about a little introduction of some sort?
Tal matte, Shan'auc.
- Tal matte, Shan'auc.
Tal matte, mi amor.
- Tal matte, my love.
Por tanto, creamos un mate que sería algo así.
So we create a matte, which would look like this.
Quiero un color ceniza o un gris carbón mate dentro del cuadro.
I'm thinking ash... or a charcoal-gray matte inside the frame.
El tono mate debería estar como a un centímetro de mi seno por aquí. ¿ Ves mi seno?
The matte should stop about an inch away from my breast... right here, see my breast?
¡ Tek matte!
Tek matte!
- Tek matte.
- Tek matte.
Mango en polímero, tambor de 11,4 cm., 0,6 kg y cargador de 10 rondas.
Tenifer matte finish, polymer grip, 4.5-inch barrel, 22 oz and a 10-round magazine.
Sombras perfectas, sin contornos.
The shadows line up, there's no ghosting, no matte lines.
Tel ma tek, Maestro Bra'tac
Tek matte, Master Bra'tac.
Tek matte.
Tek matte.
Tek matte, también es un saludo de respeto.
"Tek matte" is a greeting of respect.