Translate.vc / español → inglés / Mcqueen
Mcqueen traducir inglés
836 traducción paralela
Dr. McQueen, si va a pasar por la cabaña de Nanny quizás no le imporaría que fuese caminando con usted.
DR. McQUEEN, IF YOU'RE GOING PAST NANNY WEBSTER'S COTTAGE, PERHAPS YOU WOULDN'T MIND MY WALKING ALONG WITH YOU.
El Dr. McQueen me ha ofrecido su coche muchas veces.
DR. McQUEEN HAS OFFERED ME HIS CARRIAGE
Trató de desplumar a High Spade McQueen anoche.
Cleaned out High Spade McQueen's last night.
Sí, vienen en busca de Johnny McQueen.
- All planned up to get Johnny McQueen!
Soy Johnny McQueen.
I'm Johnny McQueen!
Antes dijo que alguien estaba buscando a Johnny McQueen.
You said they'd sent someone to look for Johnny McQueen.
Es Johnny McQueen, el hombre que busca la policía.
- That's Johnny McQueen.
Estuvieron planeando cómo encontrar a Johnny McQueen.
You were all wondering how you could find Johnny McQueen.
Sé dónde está escondido Johnny McQueen.
Lukey, I know where Johnny McQueen is hiding.
Descubrí dónde estaba Johnny McQueen.
Well, I... I found where Johnny McQueen was hiding.
- Lo que hizo Johnny McQueen.
- Johnny McQueen's doings.
Esa mujer ama a McQueen.
This woman loves McQueen.
Querría ver a mi sobrino, Wesley McQueen.
I'd like to see my nephew, please, Wesley McQueen.
Feliz cumpleaños, McQueen.
Happy birthday, McQueen.
A McQueen no le va a gustar madrugar tanto.
McQueen is not gonna like getting up this early.
No sobrevivirías solo.
You wouldn't last long cut off from the herd, McQueen.
Antes era de los McQueen.
Used to be the McQueen's place.
¿ Ha oído hablar de Wes McQueen?
You heard of Wes McQueen?
Anda buscando al forajido Wes McQueen, que se ha fugado.
MAN : Marshal got a tip this outlaw, Wes McQueen, is headed for the Territory.
Debe ser McQueen.
That sounds like Wes McQueen.
Es McQueen, seguro.
That's McQueen, all right.
Nos alegramos de verte, McQueen.
Glad you got here, McQueen.
El gran Wes McQueen.
The great Wes McQueen.
Aquí se reunía la tribu, Sr. McQueen.
The tribal council chamber, Mr. McQueen.
- Sólo estoy filosofando.
Only philosophizing, Mr. McQueen,
- Es estúpida.
Why not? She's stupid, McQueen.
Para ser exactos, Sr. McQueen, somos tres para una.
To be accurate, Mr. McQueen, There are now three of us and one of her.
Debe ser muy fácil robar en Kansas, si un paleto como McQueen tiene tanta fama.
Pickings must be awful easy back in Kansas, A big jay like McQueen can get a reputation.
- Órdenes de McQueen.
McQueen's orders.
- Quería hablar con Ud.
I'd like to talk to you, Mr. McQueen.
Gracias, Sr. McQueen.
Thanks, Mr. McQueen.
¿ Qué pasa entre tú y McQueen?
What happened between you and McQueen?
McQueen, éste es nuestro contacto, Homer Wallace.
McQueen, this is our contact man, Homer Wallace.
Es un placer, Sr. McQueen.
Well, it sure is a pleasure, Mr. McQueen.
Si le digo la verdad, Sr. McQueen, nunca he participado en nada así.
Well, to tell you the truth, Mr. McQueen, I never threw in on anything like this before.
¡ Wes McQueen, viejo búfalo!
Wes McQueen, you old buffalo.
Necesitamos a McQueen para el asalto.
We need McQueen for the heist.
Si fallas, no te dará otra oportunidad.
If you miss, McQueen don't serve no second helpings.
- Defensa propia, McQueen.
Self-defense, McQueen.
Espera un poco, McQueen.
Now, wait a minute, McQueen.
¡ McQueen nos ha engañado!
McQueen's outfoxed us. He's run off with the baggage car,
Aún debes ocuparte de McQueen.
You still got McQueen to take care of. Yeah.
Y McQueen se quedará donde pueda atraparlo el alguacil.
That'd leave McQueen stranded Where the marshal could pot him easy.
Sólo McQueen tiene recompensa y ha robado el botín.
McQueen's the one with the price on him And he's got the haul.
Nunca he visto a Wes McQueen.
It's like I said. I ain't never seen Wes McQueen.
Soy Wes McQueen.
I'm Wes McQueen.
¿ No te importa que sea Wes McQueen?
You mean it don't make any difference I'm Wes McQueen?
Se ha encontrado dos veces con Wes McQueen.
Two chances you've had at Wes McQueen. FRED :
¿ Wes McQueen?
Wes McQueen? MARSHAL :
¿ Dónde está McQueen?
Where is this man McQueen?
5.000 $ POR WES MCQUEEN VIVO O MUERTO
Meet, uh...