Translate.vc / español → inglés / Mi6
Mi6 traducir inglés
709 traducción paralela
Para el Ml6, no se lo diga a los esquimales.
Who are you with? Mi6. But not a word to the eskimos.
¿ Sabes qué significa la "I" de MI6?
Do you know what the "I" in MI6 stands for?
¿ Habla del MI6?
Do you mean Ml6?
No reconocemos que exista el MI6.
We do not admit that Ml6 exists.
El MI6.
Ml6.
No es que hayas estado en el MI6 ni nada de eso.
It's not like you were a member of Ml6.
Serví con el MI6 en Irlanda del Norte.
I served with Ml6 in Northern Ireland.
Bueno, sé que ese tipo solía trabajar para el MI6 y que se fue, o lo echaron porque le gustaba vestirse de mujer y que está escribiendo un libro.
Well, I know he used to be an operative with Ml6, and that he quit, or was kicked out, because he liked to dress up like girls, and that he's writing a book.
Y el Ml6...
What is MI6 up to...?
- O la del MI5 o el MI6.
- Or Ml5 or Ml6.
Inteligencia Militar, el MI5, el MI6, están envueltos y quiero saber por qué.
Molloy and Sullivan were killed for that tape... and Army Intelligence, Ml5, Ml6, call it what you want, are involved... and I want to know why, Mr. Brodie.
Era oficial de inteligencia militar invitado a trabajar para el MI6 y el MI5.
I was an Army Intelligence officer co-opted to work with Ml6... and Ml5 when they took over.
EI informe que compró Sir Robert se Io robaron a un agente asesinado.
The report Sir Robert bought was stolen from an MI6 agent who was killed for it.
LA SEDE DE MI6 LONDRES
MI6 HEADQUARTERS LONDON
LA SEDE DE MI6 ESCOCIA efectivamente, una bomba de fertilizante.
MI6 HEADQUARTERS SCOTLAND in effect, a fertiliser bomb.
Robert está muerto, eI departamento ha sido humillado.
Robert is dead, MI6 is humiliated. He's had his revenge.
Mi familia ha confiado en ustedes en dos ocasiones, señor Bond.
My family has relied on MI6 twice, Mr Bond.
Es una Ml6.
SHE'S MI6.
Al arreglar la muerte de la ganadora en Sydney obtuve mi propia agente Ml6 usando todo aquello de lo que disponía :
WHEN I ARRANGED FOR THE FATAL OVERDOSE OF THE TRUE VICTOR AT SYDNEY... I WON MYSELF MY VERY OWN MI6 AGENT... USING EVERYTHING AT MY DISPOSAL :
Si alguien consigue los códigos y encuentra el ordenador, podría transferir millones de libras... y obtener los datos personales de todos los agentes secretos del MI5 y del MI6.
If someone got the codes and knew where the computer was, he could transfer millions... And he'd be able to trace the personal details of every undercover agent MI5 and MI6 use.
- Se lo dije al MI6.
- I told MI6.
Tú no eres un MI6.
You're not MI6.
Tú eres el MI6.
- You are MI6.
¿ El MI6 tenía un agente dentro de la cárcel?
MI6 had an agent inside the prison?
- No. Fui directo al MI6.
I went straight to MI6.
El MI6 consiguió las memorias de Wilder, llenas de odio hacia Maynard, y las están usando para destruirle.
MI6 got hold of Wilder's memoirs, full of hatred for Maynard, and are using them to destroy him.
Pero Maynard denunció a Wilder al MI6.
But Maynard shopped Wilder to MI6.
Trasladado al MI6 de 1985 al 89.
Seconded to MI6, 1985 to'89.
- Ponme con Jools Siviter del MI6.
- Get me Jools Siviter at MI6.
El MI6 lleva las operaciones fuera.
MI6 runs operations abroad.
Mire, Voy a ser C. Voy a ser jefe del MI6, y Moscú sabrá todo en inteligencia británica.
Look, I'm going to be C. I'm going to be head of MI6, and Moscow will know everything in British Intelligence.
Monza le dijo a la MI6 sobre este encuentro.
- Monza told MI6 about this meeting.
Él tiene la esfera, pero el MI6 está sobre él.
- He has got the orb, but MI6 is on to him.
Lara, estos son hombres de MI6.
Lara, these man are from MI6.
¿ Por?
- MI6.
- MI6. - MI6.
MI6...
Bueno, puedes elegir uno porque MI6 también te designará una nueva identidad.
Well you can pick one, because MI6 will also arrange your new identity.
Si, ahora, ¿ es para tí o MI6?
Yeah, is that you or MI6?
Entonces, ¿ qué tal si luego MI6 decide que mandarme de vuelta al mundo no es una gran idea?
So what if, afterwards, MI6 decide that me back in the world isn't such a great idea?
Le informaré al MI6 sobre el fin de tu servicio.
I'll inform MI6 of the completion of your service.
El MI6 tiene copias de los códigos y los necesitamos.
Six will have copies of the codes and we need them.
El MI6 lo tenía bajo vigilancia en Belgrado y continuó haciéndolo cuando vino aquí.
Ml6 had him under surveillance in Belgrade and kept it up when he came here.
- Ml6.
- MI6.
La llevo a M16.
I'm taking you to MI6.
Ml6 tiene información sobre Saunders que no podría encontrarse en otras partes del mundo...
MI6 has information that doesn't exist anywhere else in the world.
Casi toda la oficina doméstica de M16 ha sido destruida.
Almost the entire MI6 office has been wiped out.
Una de las cosas que Saunders trataba de lograr era destruir su perfil almacenado en M16.
One of the things Saunders was trying to destroy was the information MI6 had on him.
Igual que Young. Cayeron en el ataque a M16.
So's Young, taken out in the MI6 operation.
Acaba de ser atacada la oficina de M16 en Los Ángeles.
There was just an attack on the LA office of MI6.
La oficina del M16, ha sido casi completamente destruida.
Almost the entire MI6 office has been wiped out.
Con los de seguridad, los servicios secretos, potencias extranjeras, el interés nacional.
Security implications! MI5! MI6!