English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Minneápolis

Minneápolis traducir inglés

490 traducción paralela
Lee 3617, Minneápolis, Minnesota.
361 7 Lee Avenue, Minneapolis, Minnesota.
A nombre del Club Rotary de Minneapolis, quiero tomar esta ocasión para darles la bienvenida a Waukegan.
In behalf of the Rotary Club of Minneapolis, I want to take this occasion of welcoming you to Waukegan.
- En Minneapolis.
- This is Minneapolis.
Minneapolis, St Paul,...
Minneapolis...
Minneapolis y St. Paul.
Minneapolis and St. Paul.
Su suite es la 137.
She has a deluxe suite, will be 27 next September, And comes from Minneapolis, Minnesota.
Es de Minneapolis, Minnesota... Y usted es el quinto caballero, que pregunta por ella.
And you are the fifth gentleman who asked about her in the last 2 hours.
- Minneapolis. - Minneapolis.
- Minneapolis, Minnesota.
Minnesota.
Minneapolis.
Eeeh, Cheyney... ¿ De Minneapolis?
Cheyney, Minneapolis?
Vale, ¿ qué te parece si vamos a Minneapolis y contemplamos las vistas?
Where did they go this time? Oh, I don't know.
¡ Bueno, siempre podemos echar mano de "Hilda"!
What do you say we run over to Minneapolis and see the sights? Hm-hmm.
Minneapolis tiene a Saint Paul...
Minneapolis has Saint Paul
Metcalfe abre el 19 en Minneapolis ".
Metcalfe opens the 19th in Minneapolis. "
- Debías estar en Minneapolis.
- You're supposed to be in Minneapolis.
Ella jamás lo sabría, vive en Minneapolis.
She'll never know anything about it. She lives in Minneapolis.
Anoche envié una carta a Minneapolis para romper con ella.
I wrote a letter to Minneapolis last night breaking off everything.
El jueves estará en Minneapolis.
She's in Minneapolis Thursday.
Des Moines, Minneapolis, Kansas City...
Des Moines, Minneapolis. Kansas City.
Yo me quedo con Minneapolis.
I'LL TAKE MINNEAPOLIS.
¡ Minneapolis!
MINNEAPOLIS!
Touché, como solíamos decir en Minneapolis.
Touché, as we used to say in Minneapolis.
- Sí. Estaba estacionado en Minneapolis.
They had me stationed up in Minneapolis.
- Minneapolis.
Minneapolis.
Estaban en Minneapolis y Saint Paul donde ganaron con Shank por 6-1 y quieren seguir con la buena racha.
They was up around Minneapolis and St. Paul where they get 6-1 on Shank with the books up there and they go for quite a little bit of action.
Graneros fuego en Minneapolis.
Granary fire in Minneapolis.
Minneapolis no un gran revuelo.
Minneapolis not a stir.
Estás aún más hermosa que cuando te vi ganar las nacionales en Minneapolis.
Haven't you seen it before carved on walls in a dozen countries?
También hay mujeres hermosas en Minneapolis.
Well, we got gorgeous dames in Minneapolis too.
Minneapolis, - ¡ Cerdos!
Minneapolis, - Pigs!
Los Sres. Ora McCusick. Mary, de Minneapolis, Minnesota.
Mr. and Mrs. Ora McCusick Mary from Minneapolis, Minnesota.
Estamos suscriptos a la sinfónica de Minneapolis.
We have a subscription to the Minneapolis Symphony.
Escuche, si alguna vez anda por Minneapolis, asegúrese de ir a verlos.
Listen, if you're ever around Minneapolis, be sure and go and see them.
Ahora, sé que se vuelven a Minneapolis mañana.
Now, I know that you are going back to Minneapolis tomorrow.
Soy Bill Williamson, su hombre del tiempo de Minneapolis-St.
I'm Bill Williamson, your Minneapolis-St. Paul weatherman.
Pero primero, la temperatura en este momento en Minneapolis es de 19 grados bajo cero.
But first, the current temperature in Minneapolis is three degrees below zero.
Sabes, esta mañana leí un editorial en el Minneapolis Star... que decía lo mismo, lo mismo.
You know, I read an editorial in the Minneapolis Star this morning... that said the very same thing.
No hay suficiente dinero en todos los bancos de Minneapolis. $ 15.000. $ 15.000.
There's not enough money in all the banks of Minneapolis.
Minneapolis.
Minneapolis.
- Nombra a alguien a quien pensabas ver por asuntos de seguros en Minneapolis.
Name me somebody you planned on seeing on insurance matters in Minneapolis.
En Minneapolis.
Olson? Minneapolis.
Preguntó qué hacías en Minneapolis.
Oh, what'd you do in Minneapolis.
¿ No hay más lugares entre Minneapolis y Rochester?
Ain't there any places between Minneapolis and Rochester?
Maldita sea, Arthur, me dijiste que regresaste a casa desde Minneapolis.
Goddamn it, Arthur you told me you went back home from Minneapolis.
Entonces, ¿ anduviste entre Chicago y Minneapolis, luego tomaste un autobús en Minneapolis y fuiste a dónde?
So, you pitter round between Chicago and Minneapolis and then you get on a bus in Minneapolis and you go where?
Ante grandes audiencias, yo hablo en sueco... en instituciones sueco-americanas, en Minneapolis... y otras ciudades grandes.
For getting money for African mission from American rich. I... I speak Swedish to big audiences in... in... in Swedish-American institution in Minneapolis and other big cities.
Si no regreso... dale este vestido rosa a la gordita. A la rubia de Minneapolis.
If I don't come back... this pink strapless number should go to that big job... the blond from Minneapolis.
Minneapolis...
Minneapolis...
Barberos de Minneapolis, granjeros fracasados, emigrantes escandinavos, loberos, leñadores, jóvenes sin escrúpulos, balseros, envenenadores.
Barbers from Minneapolis, failed grangers, Scandinavian half-breeds, wolfers and woodcutters, dishonest apprentices, raftsmen, poisoners.
Si no te salen bien las cosas, estaré en Minneapolis.
Listen, if things don't work out, you can get in touch with me in Minneapolis.
Hay un tal Dr. Ledbetter en minneapolis... que saca radiografías del servicio militar obligatorio.
There's a Dr. Hyram R. Ledbetter in Minneapolis... who's doing X-rays for selective service.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]