English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Mom

Mom traducir inglés

175,752 traducción paralela
Prometiste dejarlo, mamá.
You promised you'd stop, Mom.
No te conozco bien, Simone, y tú no te acuerdas de mí, pero tu madre era mi amiga y estoy aquí para ayudarte.
I don't know you that well, Simone, and you don't remember me, but your mom was my ace and I'm here to help.
Mamá, necesitas ayuda.
Mom, you need help.
Pienso que lo creo, porque... cuando estuve del otro lado, yo... creo que vi a mi mamá.
I think I believe it,'cause...'cause when I, I went to the other side, I... I think I saw my mom.
He pasado por esto con mi madre.
I've been through this with my mom.
Carlotta se puso celosa de Mary, está bien?
All right? Jealous of your mom.
Debe ser eso por lo que eres tan apegado a tu mamá.
Must be why you're so tight with your mom.
Debe ser por lo que eres tan apegado a tu mamá.
Must be why you're so tight with your mom.
Sabes, tu madre y yo cantábamos en un club durante los disturbios de L.A.
You know, your mom and me sang at a club during the L.A. riots.
Mamá?
Mom?
Estoy bien, mamá.
I'm fine, Mom.
Su madre puede ayudar.
Her mom can help.
Qué hay de tu mamá?
What about your mom?
Esta es mi mamá, Carlotta.
This is my mom, Carlotta.
Te quiero, mamá.
I love you, Mom.
Mamá, tenías razón.
- Mom, you were right.
Mamá, no creo que yo quiera a ese tipo de hombre... pero quiero ayudarlo antes de irme.
Mom, I don't think I want that type of guy. But I do want to help him before I leave.
Me di cuenta de algo, mamá.
I realized something, Mom.
Por favor, mamá... aprendí esa inteligencia callejera por mi cuenta.
Please, Mom. I learned these street smarts on my own.
Todavía no puedo creer que le hayas sacado eso a tu madre.
I still can't believe you pulled that on your mom.
Mamá, mamá, relájate...
- Mom. Mom, relax.
Bueno, entre lo que trabajas aquí y con tu mamá y ese pequeño ajetreo colateral que tienes imagino que estás apilando billetes.
Well, between working here, and at your mom's and that little side hustle you got, I figure you'd be stacking paper.
No, mira, lo entiendo, sabes, lo de dejar a tu mamá y todo eso de renacer otra vez ;
No, look. I get it. You know, leaving your mom, and that whole born again thing.
No voy a hablar con la loca de tu madre.
I'm not talking to your crazy mom.
Mamá, tienes que regresar al hotel ahora!
Mom, you need to go back to the hotel now!
Vale, así que... de alguna manera, tienes sexo con mi mamá y nueve meses después llega un bebé.
Okay. So, I mean, anyway, you have sex with my mom, and nine months later a baby comes.
Mamá, vine a recoger mi joyería.
Hey, Mom, I just came to pick up my jewelry.
Mamá, está bien.
Mom, it's okay.
- Mamá.
- Mom.
- Sabes que no me gusta que me digas "mamá".
- You know how I feel about Mom.
Es el contacto de mi mamá.
It--it's my mom's contact.
¿ Cómo te va, mamá?
How's it going, Mom?
Mamá, ¿ por qué sucedió esto?
Mom, why did this happen?
Tú fuiste muy buena conmigo y con mi madre.
You were so good to me and my mom.
Ojalá hubiera podido ayudar más a tu madre.
Wish I could've helped your mom more.
Oye, mamá.
Hey, Mom.
Hola, mamá.
Hey, Mom.
Dios, por favor, no me llames "mamá".
God, please don't call me "Mom."
¿ Estas bien, mama?
You okay, mom?
Mi mama vio un anuncio de uno de esos sitios cristianos de citas.
My mom saw a commercial for one of those christian dating sites.
el fue a la bolera despues del trabajo con su amigo Mel y se supone que ibamos a cenar en casa de mi mama.
He went bowling after work with his friend mel, And we were supposed to have dinner at my mom's.
Cuando mi mamá sale del pueblo, mi papá pone al repartidor de periódicos a hacerle un sándwich.
When my mom goes out of town, my dad has the paperboy make him a grilled cheese.
Mamá, ¿ en serio?
Mom, seriously?
Bueno, se supone que tú tenías que respaldarme cuando robé el cortacésped y lo conduje hasta la heladería, pero tú te quejaste con mamá como una niñita.
Well, you were supposed to have my back the time I stole the lawnmower and drove to the Dairy Queen, but you squealed to Mom like a little girl.
Yo no iría allá, mamá.
Uh, I-I wouldn't go back there, Mom.
- Sabes cómo es mamá sobre su espacio.
You know how Mom is about that space.
Escogería un nuevo nombre, mamá.
I'd pick a new name, Mom.
Debe ser eso por lo que eres tan apegado a tu mamá.
Must be why you're so tight with your mom. - You got it?
Pienso que deberíamos cantarla en la audición en vivo. Por qué mi mamá y la Srta. Carlotta dejaron de cantar?
Why did my mom and Miss Carlotta stop singing?
Quieres unirte?
You want to join? Mom!
Le prestaste tu tarjeta a esta... tanga sucia?
- Let me tell you something... - Mom! - Get out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]