English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Months

Months traducir inglés

74,690 traducción paralela
Ahora se irá pero la próxima vez dentro de tres meses, tres años o mañana cuando quiera que reaparezca con sus mentiras lo dejarás volver a quedarse.
He leaves now, and then the next time, three months later or three years or tomorrow, whenever he shows up with his bullshit, you let him right back fucking in.
Porque me iré de aquí en seis meses y tú te quedarás aquí el resto de tu patética vida.
'Cause I'm getting out of here in six months, and you're stuck here for the rest of your fucking life.
Puedo aguantar nueve meses.
I can make it nine months.
¿ Debería atraerme más el pasar cuatro meses en la carretera, quedándome en hoteles cutres de ciudades cutres, o el pasarme cuatro meses atado a Olivia, mintiendo al pueblo estadounidense?
Should I be more excited about four months on the road, staying in janky hotels in janky cities, or four months of being on Olivia's leash, shilling lies to the American people?
Sé que fue diagnosticada hace dos meses de cáncer de páncreas en estadio cuatro.
I know she was diagnosed two months ago with stage-four pancreatic cancer.
Este es el mayor entretenimiento que he tenido en meses.
This is the most entertainment I've had in months.
En seis meses, tendrá el poder, los medios y la libertad para, literalmente, salvar un pedazo del mundo.
In six months, you will have the power, the means, and the freedom to literally save a piece of the world.
¿ Crees que Rowan, maestro manipulador, pasó seis meses cautivo de esa gente y no pudo encontrar nada útil?
You believe that Rowan, master manipulator, spent six months captive with these people and didn't cull anything useful?
Tuvimos una buena carrera por seis, siete meses, ¿ verdad?
We had a great run for, like, six, seven months, right?
Estos dos meses han sido increíbles. Y no dejo de pensar que quiero compartir mi vida contigo.
These last two months have been amazing, and I just   I keep thinking about spending the rest of my life with you.
Lárgate. Por unos tres meses, hasta que Adam llegó.
For about three months until Adam here came around.
Puedo decirle que este se compró en los últimos tres meses.
I can tell you that one was bought in the last three months.
Una a la semana durante los últimos dos meses.
One a week for the past two months.
Estaba pensando, ha estado aquí cinco meses, y parece que apenas hemos hablado.
I was just thinking, you've been here five months, it seems we've barely spoken.
He estado pensando en los últimos meses.
I've been thinking about the past few months.
Han sido un par de meses muy largos.
It's been a long couple of months.
Podría ser mañana, podría ser dentro de otros tres meses.
Could be tomorrow, could be another three months.
- ¿ Contando 14 meses de tiempo cumplido?
Credited with 14 months of time served?
Pasarán 6 meses antes de que recupere control total.
Six months before he regains full use and mobility.
No fue resuelto, lo visitaba cada tanto para ver qué recordaba.
It was unsolved, and I visited him every few months to pick his brain about it.
Ha estado expuesto a nuestro sol amarillo por varios meses.
He's been exposed to our yellow sun for a few months.
Tres meses.
Three months.
No se ha acostado con su mujer en seis meses.
He hasn't fucked his woman in six months.
Simplemente te despediré en unos meses, cuando los reflectores hayan pasado.
I'll just fire you in a few months after the searchlights pass.
La parcial en el jarrón pertenece a Franklin Dwayne Pearl, arrestado en 2009 por robo a mano armada, puesto en libertad condicional hace seis meses.
Partial on the vase belongs to Franklin Dwayne Pearl, arrested in 2009 for armed robbery, released on parole six months ago.
Eso sería añadir un extra de seis meses...
That would add an extra six months to my...
Dentro de pocos meses, habrá una audición pública importante,
In a few months, there will be an important open audition,
¡ Porque lo único más triste que eso es dormir en el sofá de tu hermano - durante 18 meses!
Because the only thing more pathetic than that is sleeping on your brother's couch for 18 months!
Me expulsaron tres meses antes de graduarme.
Kicked out three months before graduation.
Volverá adentro en menos de seis meses.
He should be back inside of six months.
En seis meses.
Six months.
Dos años, tres meses y nueve días.
Two years, three months, and nine days.
Uno de sus amigos me dijo que escuchó que tal vez estaba aquí, pero las balas y la sangre... Si sabe dónde está, por favor, dígamelo.
I mean, I haven't heard from her in months, and... but then one of her friends... said that he heard that she was here, but the blood and the bullets... if you know where she is,
En un poco más de 27 meses, la población en la ciudad se reducirá en 2.5 por ciento.
A little over 27 months from now, the population in the city will be reduced to 2.5 %
Vino un par de veces hace unos meses.
He came in a couple times a few months ago.
Sé que faltan tres meses, pero no es demasiado temprano para reservar.
I know it's three months away, but you can't book too early.
También hice reservas para el Día de la Madre. Sé que faltan tres meses, pero no es demasiado temprano para reservar.
I know it's three months away, but you can't book too early.
Mei desarrolló una infección espinal muy seria cuando tenía cuatro meses.
Mei developed a very serious spinal infection when she was four months old.
Pero debido a Ed estaba a pocos meses de cumplir 18 años, el juez lo rechazó.
But because Ed was a few months shy of turning 18, the judge balked.
Pensé que habías dejado de fumar hace tres meses.
- I thought you quit three months ago.
Eso resultó en libertad condicional de 18 meses.
That resulted in parole left 18 months.
Reacción, eres sentenciado a 18 meses.
Reaction, you get sentenced to 18 months.
18 meses, pagué 12.
- 18 months, sewed 12.
Su marido murió hace seis meses.
Her husband died six months ago.
Yo realicé su autopsia hace unos seis meses.
I performed his postmortem about six months ago.
Un paciente llamado Zacharides murió hace unos seis meses.
A patient called Zacharides died about six months ago.
Debe de haber ocho o nueve que murieron inesperadamente en los últimos seis meses.
Must be eight or nine have died unexpectedly in the last six months.
Me pregunto si podría darme una lista de todas las fechas que se quedó aquí en los pasados seis meses.
I wonder if you could give me a list of all of the dates you stayed over the past... six months.
Con Bakewell, son nueve en los últimos seis meses.
With Bakewell, that's nine in the last six months.
En los seis meses transcurridos desde su permanencia, hubo un aumento de una docena de muertes en la sala Fosdick, varias de los cuales podemos probar que murieron de shock hipoglucémico.
In the six months since your tenure, there have been upward of a dozen deaths on Fosdick Ward, several of whom we can now prove died from hypoglycaemic shock.
Los últimos seis meses, desarrolló un temblor.
The last six months, he's developed a tremor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]