Translate.vc / español → inglés / Moreno
Moreno traducir inglés
1,791 traducción paralela
¿ Le puedo decir? El designado por mi padre y aceptado de la enferma... es el Teniente rubio, no el moreno.
If I may say, from my designated father and "accepted" to be sick Lieutenant is blond, not brown.
el moreno, de la primera cadena!
The tanned guy from channel one!
Soy director, Señor Moreno.
I'm a director, Signor Moreno.
Ese es Darío Moreno.
- This is Dario Moreno.
Es Darío Moreno.
- It IS Dario Moreno.
Se llama Olivier. Moreno, inmenso.
He's huge and hairy!
Él es el príncipe azul con capa, el guapo moreno de ojos azules...
He is prince charming in a cape, the dark-haired, blue-eyed, handsome...
Okey, Hamburguesa con doble tocino y chile con papas fritas para el alto, moreno, y encantador, y Ensalada Garden revestida por los lados para el rubio.
Double bacon chili cheeseburger and fries for tall, dark, and handsome. Garden salad, dressing on the side for blondie. - Ketchup?
Me parecías demasiado alta para Charlie. - Andrea Moreno.
I thought you're probably too tall for Charlie.
Es la dama de honor con el pelo moreno y largo, ¿ verdad?
She's the bridesmaid with long brown hair, right?
Quiero pellizcar tu trasero moreno como si fuera pan.
I want to squeeze your brown bottom like bread.
Ahí está el otro hermano moreno árabe.
There's another brother of a dune coon mother.
Alto, moreno y Biónico ¿ Le gustarán las rubias?
tall, dark, and bionic. you think he likes blondes?
Dirt Diver, Moreno, ¿ están ustedes bien?
Moreno. You guys okay? - Yeah, we're okay.
Dirt Diver, Moreno, adelante.
Dirt Diver, Moreno. Come in.
El moreno de la piel.
Tan lines.
¿ Crees que este nazareno moreno, realmente, es él?
Do you believe that this dark-skinned Nazarene is really him?
No dejan de buscar al nazareno moreno.
They're relentless in their search for the black Nazarene.
Soy Andrea Moreno.
I'm Andrea Moreno.
Andrea Moreno.
Andrea Moreno.
Metro ochenta, moreno se le vio por Brackley Green a pie
5'9, 5'10, brown hair, collar length, last seen heading towards the Brackley Green area on foot.
Es el único moreno que he visto decir algo con sentido en la tele.
You the only darkie that I ever seen make any sense on the TV news.
Dios sonríe cuando odian la negrura, así que golpeen a ese moreno en el nombre del Altísimo.
God smiles when you hate blackness, so you beat that darkie in the name of the Almighty.
Se llama Mitchell Moreno.
His name is Mitchell Moreno.
No, creo que estaba moreno.
Kid. No, I think he had a tan.
No, no estaba moreno.
Nah, that wasn't a tan.
Así que hice una salsa con azúcar moreno, mantequilla, y le he añadido algo de ron.
So what I did was I made a sauce with brown sugar, butter, and I added a little bit of rum.
Mi técnica favorita un molde de azúcar moreno.
My favorite technique is a brown sugar molding technique.
He usado una técnica en la que he moldeado chocolate presionado en azúcar moreno.
I used a technique where I molded chocolate pressed in brown sugar.
Quizá tenga que adoptar a un niño moreno.
Maybe I'll adopt a brown kid. What?
La cana me dice Juana Moreno.
The cops call me Juana Moreno.
Gracias, "moreno".
Exactly. Thanks, dog.
Sí, te ha llamado moreno.
Yup, he's your dog boy.
Bien, ¿ el chico moreno?
- OK, the black guy?
- Moreno y yo iremos a Kaalbringen.
- Moreno and I will go to Kaalbringen.
Münster y Moreno...
Well, Münster and Moreno...
¿ Moreno?
- Moreno?
Hola Ulrike, soy Ewa Moreno...
Hi, Ulrike, this is Ewa Moreno...
Es un chico moreno y además de Harvard.
He's a black guy and a Harvard guy.
- Hola, alto, moreno y a tiempo.
- Hey there. Tall, dark and timely.
Creo que es degradante para un hombre moreno vestirse de mujer.
I think it's demeaning for a black man to do drag.
Nunca hubiéramos caído tan bajo en "Frasier Moreno". ¿ "Frasier Moreno"?
We never would have stopped so low on "Black Frasier."
Jamás oí de "Frasier Moreno". ¿ Qué?
- I never heard of "Black Frasier."
¡ No hay nada de malo con que un comediante moreno use vestido!
There's nothing wrong with a black comedian wearing a dress!
Creo que te avergüenzas de ser moreno, y que eres una vergüenza para tu comunidad.
I think you're ashamed of being black, and you're an embarrassment to your community.
Para el colegio, para el Mariano Moreno, para no sé qué... qué... dónde.
For the Mariano Moreno school.
- Libby Grant.
- Andrea Moreno. - Libby Grant.
Brie, azúcar moreno y mantequilla.
And I also did a crisp on top.
El moreno, estrella de cine.
The black movie star.
La productora de televisión no te ha llamado aún. que te vas a volver moreno. ¿ Lo has comprendido? Morris!
No, Morris!
- El moreno.
The black guy.