English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Movies

Movies traducir inglés

15,632 traducción paralela
♪ es violencia en la peliculas y sexo en la tv ♪
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
más grande en las peliculas.
bigger in the movies.
♪ es violencia en las pelis y sexo en la TV ♪
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
La primer colección de un chico de mujeres desnudas y las pelis de desnudos son cosas sagradas.
A boy's first collection of nudie books and girlie movies is a sacred thing.
Quiero verlas todas sin descansos.
I want to watch all of these movies, nonstop.
No quiero ver estas películas nunca más.
I don't want to watch any more of these movies, ever.
¿ Qué tipo de películas te gustan? No sé.
What kind of movies you like?
Ella se ríe de mis chistes, y ella le gusta el cine, y...
She laughs at my jokes, and she loves movies, and...
¿ Has visto alguna película de miedo?
Have you seen any horror movies?
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
* Es sexo en la tele y violencia en el cine *
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
Ya sabes cuánto le gustan a mamá las películas.
You know how much Mama loves the movies.
Algún día, cielo, iremos al cine y me verás en la gran pantalla.
Someday, baby, we'll go to the movies, and you'll see me up on the big screen.
Y que me llevaría al cine.
And take me to the movies.
Siempre vamos al cine juntos... mi acompañante.
We always go to the movies together... my date.
Ven películas de dibujos.
They watch animated movies.
Como en las películas.
Like the movies.
¡ Me encantan esas películas!
Ooh, I love those movies!
Nada que no mostró en sus películas, señor Winchester.
Nothing you didn't show in your movies, Mr. Winchester.
Has visto muchas películas de espías, Alex.
You've seen too many spy movies, Alex.
Bueno, pensé que íbamos a ir al cine, pero Jerrod vio el coche de Bobby, y no estoy diciendo que esté celoso, pero... aquí estamos.
Well, I thought we were going to the movies, but then Jerrod saw Bobby's car, and I'm not saying he's jealous, but... here we are.
En escuelas, en... cines.
At schools, in-in... movies.
Y los cines son caros, también.
And them movies are expensive, too.
Íbamos al cine dos veces por semana.
Like, we would go to m... movies twice a week.
¿ Recuerdas que íbamos al cine un montón?
Do you realize we used to go to the movies all the time?
Por cierto, no me interesa en el cine..
By the way, I am not interested in movies..
¿ Quieres palomitas?
We'll go to the movies and he'll be like, "Do you want to get a popcorn?"
Me he ido de tantas películas después de los avances, Porque se me han terminado las palomitas.
I've left so many movies right after the previews'cause I finished my popcorn.
Veamos qué películas hay.
- ( sighs ) - Let's see what movies are on.
Sí, hemos estado viendo muchas películas juntos las últimas noches.
Yeah, we've just been watching a lot of movies together the last couple of nights.
Películas de Fritz Lang tales como "Metrópolis" y "La mujer en la Luna" también agitaban la imaginación del público y sin duda tuvieron una influencia poderosa sobre von Braun.
Movies such as Fritz Lang's Metropolis and Woman in the Moon also stirred the public's imagination and no doubt had a powerful influence on von Braun.
A juzgar por las películas que he visto, este es un Redcoat británico.
Judging from the movies I've seen, this is a British Redcoat.
- Solo quería decir... que tengo todo el respeto del mundo por lo que estás pasando, y "Filadelfia" es una de mis películas favoritas, y yo solo...
- I just want to say... that I have all the respect in the world for what you're dealing with, and "Philadelphia's" one of my favorite movies, and I just...
No es lo que vemos en las películas.
He's not what you see in the movies.
a ver películas y otras cosas. su padre había muerto recientemente. y vio su alma ascender de su cuerpo muerto.
We'd go out, go to Kadikoy, to the movies and stuff. One day, after seeing a movie, his dad had died recently. He told me about how he was in the room when his dad died, and that he saw his soul rise from his dead body.
Una tarde, iba para casa desde el cine, e iba empujando a mis hermanos menores, Craig y Phil, en un cochecito.
One evening, I was coming home from the movies, and I was pushing my little brothers Craig and Phil in a stroller.
- Usted ha estado viendo demasiadas películas de la mafia.
- You've been watching too many mafia movies.
¡ Una película!
Movies!
Veo películas, veo lo que la gente hace.
I watch movies ; I see what people do.
Tengo 15, pero ya he visto cuatro películas clasificadas para adultos.
Oh, I'm 15, but I've seen four R-rated movies already.
Hice películas de gente esquiando.
I made movies of people skiing.
No hay películas de clasificación R, no hay comidas azucaradas y yo Quieres pie y dormido por 11.
No R-rated movies, no sugary snacks and I want you standing up and asleep by 11.
Así que, ¿ El Helado y las películas parecen menos problemáticos que el amor?
So, movies and ice cream are a lot less trouble than romance, huh?
Uh, si, nuestras chicas han hecho películas juntas, y a donde van ellas, vamos.
Uh, yeah, our ladies have done other movies together, and where they go, we go.
Es una de las cinco principales películas de amigos de todos los tiempos.
It's one of the top five buddy movies of all time.
Renee va a llevar a los niños al cine, así que... había pensado que tú y yo podíamos ir al Rumfire,
Renee's taking the kids to the movies, so... I figure you and me, we can go to Rumfire, have some beers, some pu-pu's...
Ahora tengo una amiga muy molona, es guapa y maja, y sabe de muchas cosas chulas, como aceite de coco y películas y Findes Vampíricos.
'Cause, like, I've made a really cool friend. She's, like, pretty and nice, and she knows about, like, a lot of cool things, like coconut oil and movies and Vampire Weekends.
También financia películas.
He also finances movies.
Bueno, no vamos a ir al cine.
Actually, we're not going to the movies.
O... ¿ quieres ir al cine?
Or... do you want to go to the movies?
La señorita que no me gusta el cine?
Miss thing don't like movies?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]