Translate.vc / español → inglés / Nadine
Nadine traducir inglés
1,329 traducción paralela
Abre, Nadine.
Open up, Nadine.
En serio, Nadine.
Really, Nadine.
Nadine, dile a Marcel que traiga dos patos.
Nadine, tell Marcel to bring two ducks.
¡ Nadine!
Nadine!
¿ Has visto a Nadine?
Have you seen Nadine?
Como siempre. ¡ Nadine!
As usual. Nadine!
Nadine me lo contó.
Nadine told me.
Y ahora algo para Nadine.
Now something for Nadine.
Pregúntenle a Nadie, ella sabe.
Ask Nadine, she knows.
¡ Detente, Nadine!
Stop it, Nadine!
Nadine me odia.
Nadine hates me.
Nadine era más muchachona.
Nadine was more boyish.
Escucha, Nadine.
Listen, Nadine.
Nadine, abre.
Nadine, open up.
Nadine está creciendo demasiado rápido.
Nadine's growing up too fast.
Tenía a Nadine.
She had Nadine.
Sí. La primera "N" es calle Nadine, Jefa.
The first "N" is Nadine St, guv.
Nadine, muy lindo.
Nadine, very nice.
Entonces es la Operación Nadine.
So it ´ s Operation Nadine.
¿ Nadine, eres tú?
Nadine, is it you?
Dice que el cuerpo de Nadine estaba infectado de gusanos.
He reckons Nadine ´ s body was infested with maggots.
Hallar a Harvey e identificar a "Nadine".
Find David Harvey and identify "Nadine".
"Nadine" era mestiza, del África occidental y probablemente inglesa.
"Nadine" was of mixed race, West African and probably English.
Bob viene de West End Lane para ayudar en la Operación Nadine.
Bob ´ s joined us from West End Lane to assist on Operation Nadine.
Pero lo que necesitamos ahora es un nombre para construir la historia de vida de "Nadine".
But what we need now is a name, to build up "Nadine ´ s" life story.
El bosquejo no concuerda con la apariencia de "Nadine" pero tal vez también era prostituta.
His description doesn ´ t fit our "Nadine", but maybe Nadine was a tom, as well.
Tal vez sea el vínculo entre Nadine y la calle Honeyford.
Perhaps that ´ s the link between "Nadine" and Honeyford Road.
Mañana es mi entrevista y me preguntaran sobre la Operación Nadine.
It ´ s my interview tomorrow and they ´ re boud to ask me about Operation Nadine
Está de más decir, que lamento lo que ha pasado pero la Operación Nadine continuará.
Needless to say, I regret what has happened, but Operation Nadine continues.
Estoy a 8.000 km de mi lugar de nacimiento, a 8.000 km de Herb, Nadine, la abuela y un simple "chst" me detiene.
I'm 5,000 miles from my birthplace. 5,000 miles from Nadine, Herb and Grandma Fleischman and still one "tsk" stops me cold.
Esta noche en "Los crímenes sin resolver de América" investigamos el caso de Úrsula Carmen y Nadine tres mujeres diferentes con algo en común.
Tonight on America's Most Disgusting Unsolved Crimes, we investigate the case of Ursula... Carmen... and Nadine... three very different women with one thing in common... murder!
Nadine, ¿ le traerías a este joven una jarra de café?
Nadine, would you bring this young man a pot of coffee?
Nadine. No.
No. "Nadya."
Lo que es importante es que Aytim se fue a luchar. Y estuvo todo el tiempo, en las trincheras, en un hospital, y en diferentes países, todos los días, sí, Nadine, todos los días el estuvo pensando en la casa grande, y en el jardín, y acordándose de todas las caras, y hasta del viejo grillo
What does matter is that Yatim left for the front and that all the time, in the frenches, in the hospital in the lands he crossed every day and I mean every day, Nadine he would think of the big house, the garden those faces, and even the old cricket that everyone moaned about.
Y porque, Nadine, sólo tenía 27.
And also, Nadine because he was only 27...
Y te pregunto, mi querida amiga Nadine,
Tell me, Nadine, my friend... can you tap dance?
Francamente, Nadine, no.
To be frank, Nadine... No.
Bueno, Nadya, gracias por darnos un paseo.
Very good, Nadine! Thank you for driving us so well.
Eres un niño malcriado y ya no eres el niño de 10 años de Nadine Fleischman.
You're a princeling. You're no longer Mrs. Fleischman's 10 year old.
Por ejemplo, como Nadine me contó otro día...
The other day, Nadine said...
Edna le dijo a Nadine, quien le dijo a Kitty, que me contó que vieron a Eddie con Jack Pierce, el más cruel abogado de divorcios de la ciudad.
Edna told Nadine, who told Kitty, who told me she saw Eddie with Jack Pierce, the meanest divorce guy in town.
Primero, Nadine la del restaurante "Blue Chip" se enfermó y ese maldito mongoloide hijo suyo cocinó.
First off, Nadine over at Blue Chip got sort of sick. So she got that goddam Mongoloid boy of hers workin'the grill.
Nadine debería haberlo golpeado en la cabeza y vendido la leche.
Nadine should've hit that boy in the head and sold the fuckin'milk.
Además Nadine tiene una cruz que cargar, cuidando a ese pelele.
Besides, Nadine's got a cross to bear. I mean, taking care of that... potato head.
- Se llama Nadine Wilkes.
- Her name's Nadine Wilkes.
¿ Sabes si alguien ha comprobado el historial médico de Nadine Wilkes?
Has anybody run a search for Nadine Wilkes'medical records?
Me dicen que Nadine Wilkes ha dado positivo de cocaína. - Así es.
I heard Nadine Wilkes'tox screen was positive for coke.
No le sirvieron a "Nadine".
Didn ´ t work for "Nadine".
Así es como va la historia, Nadine.
There, Nadine, the whole story.
¿ Contra los burgueses? No importa con quién, Nadine.
That doesn't matter, Nadine.
Porque no tenía nada que decir, Nadine.
Because he had nothing to say, Nadine.