Translate.vc / español → inglés / Neil
Neil traducir inglés
6,239 traducción paralela
Neil.
Neil.
Gracias, Neil.
Thank you, Neil.
Creo que aquí tenemos a alguien bueno, Neil.
I think we've got a ringer there, Neil.
No dejes que se quede, Neil.
Don't let her stay, Neil.
Yo... conocí a Neil hace un tiempo.
I, uh, I met Neil awhile ago.
Neil, dame.
Neil, here.
Neil la mató por accidente.
Neil killed her by accident.
¿ Qué sucede, Neil?
What's going on, Neil?
Charlie, Neil no está contando todo.
Charlie, Neil's not telling everything.
Lo que dijo Neil no es lo que sucedió.
I'm telling you what Neil said is not what happened.
Neil Young.
Neil young.
Me encanta que Neil Diamond.
I really love that Neil Diamond.
El presidente Neil Patrick Harris ha pedido una mayor regulación de la industria, mientras que los republicanos del Congreso defienden los derechos de los coches sensibles a disparar a los coches negros si muestran una conducta extraña.
President Neil Patrick Harris has called for greater regulation of the industry, while congressional Republicans defend every sentient automobiles constitutional right to shoot a black car if it's actin'funny.
- Michael Cross.
Neil Stams.
Coordinador del campamento y... propietario del teatro, el Sr. Lawrence O'Neil.
Theater Owner, Mr. Lawrence O'Neil.
Muy bien, la campana de la cena suena a las 6 p. m. Después de que el Sr. O'Neil hablé con ustedes. Sobre el espectáculo y audiciones de mañana.
All right, dinner bell rings at 6 p.m., after that Mr. O'Neil will talk to you about the show and tomorrow's auditions.
- Está bien, dejaré algunas con el Sr. O'Neil.
Okay, I left some with Mr. O'Neil.
- Esta bien, vamos a tener que olvidar. Los de platicar mañana Sr. O'Neil.
Okay, we're gonna have to forget about tomorrow's sit down, Mr. O'Neil.
Coordinador de campamentos Lawrence O'Neil.
Good morning.
Mi nombre es Lawrence O'Neil.
My name is Lawrence O'Neil.
En Los Ángeles conoció a Neil Young. Y a Dennis Wilson, de los Beach Boys.
Like, in LA, he knew Neil Young, and like, Dennis Wilson of the Beach Boys really liked him.
Neil!
Neil!
Si la naturaleza se va a crecer una naranja, Neil, ella acaba de hacer sólo carne suficiente, eso es lo que llamamos, sólo para fertilizar las semillas una vez que se cae, pero el hombre, queremos que todo esto la carne dulce.
If nature was gonna grow an orange, Neil, she would just make it just enough meat, that's what we call this, just to fertilize the seed once it falls, but man, we want all this sweet meat.
Neil sabe cómo hacerlo.
Neil knows how to do it.
Jay dijo, ¿ por qué no vienes y Neil y cenar con nosotros?
Jay said, why don't you and Neil come over and have dinner with us?
Neil Boitress, D-Dinero.
Neil Boitress, D Money.
¿ Ha podido prepararle hoy algo de comida para Neil?
Have you managed to prepare any food for Neil today?
¿ Qué pasa con Neil?
What's happened to Neil?
¿ Ha logrado preparar cualquier comida para Neil?
Have you managed to prepare any food for Neil?
En su cara, Neil Armstrong.
In your face, Neil Armstrong.
- Neil Cowan, Jefe de Bomberos.
- Neil Cowan, Fire Marshal.
Lo sentimos, Neil?
Sorry, Neil?
Super estrellas mundiales, no sólo trajeron a la moda sus cascos, sino que han vendido millones de albums. Hits interplanetarios como Da Funk o Get Lucky.. .. y colaboraciones soñadas con Pharrel Williams, Neil Rodgers o Hanz Zimmer.
Worldwide superstars, they not only brought back the fashion of full face helmets, they also sold millions of albums interplanetary hits like Da Funk or Get Lucky and dream collaboration with Pharrel Williams, Neil Rodgers, or Hanz Zimmer.
Te puedo decir una cosa, cuando llegué al estudio en París...
Neil很可爱 ! I can tell you that story, I arrived at the studio in Paris
Casi matamos a Neil el Gordo.
We almost killed Fat Neil.
Si Neil deGrasse Tyson estaba escribiendo sobre Ice Cube, esto es lo que se vería así.
If Neil deGrasse Tyson was writing about Ice Cube, this is what it would look like.
Esto no sólo nos provee una gran oportunidad, sino también una oportunidad de ser grandiosos, porque podemos explorar el cerebro, grabar nuestros nombres en los registros de la historia junto con personas como Cortés y Neil Armstrong.
This provides us not only with a great opportunity, but also with an opportunity to be great, because we get to explore the brain, etch our names into the annals of history alongside people like Cortés and Neil Armstrong.
Se une a nosotros vía satélite el destacado físico Neil deGrasse Tyson.
Now joining us via satellite to discuss, noted physicist Neil Degrasse Tyson.
Así que Neil dice... Sabes, cuán serio puede ser Neil.
So Neil says- - You know, how serious Neil can be.
Él es Neil Bachman, nació en Nueva York.
Neil Bachman was born in New York.
El dentista Neil Bachman, se trasladó aquí en mayo.
Mr Backman's Dentist and moved here in May.
El dentista Neil Bachman, se trasladó aquí en mayo.
Neil Bachman's dentist and moved here in May.
- Neil, ha empezado... empieza la multa con 100 dólares. y doblando esa cantidad cada día, ¿ cuándo empieza a afectarnos?
- Neil, he starts- - he starts fining us 100 bucks and doubles it every day, when do we start hurting?
¿ Te marchas deprisa, eh?
( KNOCKING ) NEIL : Getting out quick, huh?
Es más fácil eliminar tu puesto del acta que reunir cuatro votos para cesarte.
It's easier to eliminate your job in the charter than round up four votes to fire you. NEIL :
Él tiene razón, Neil.
He's right, though, Neil.
¡ Neil!
Neil!
Neil mató a Rachel.
Neil killed Rachel.
- El Sr. O'Neil.
Mr. O'Neil.
- Dueño del teatro y.
Camp Coordinator Lawrence O'Neil.
Porque si lo fuera, Neil no tendría que serlo. ¿ Qué tal, Fred? ¿ Y si pasa uno de los Cachorros? Es un completo disparate después de todo lo que les conté durante el curso de aptitud para ciclistas.
Cos if I was, Neil wouldn't have to be.