Translate.vc / español → inglés / Nelson
Nelson traducir inglés
5,157 traducción paralela
¿ El Sr. Nelson te volvió a hacer eso?
Did Mr Nelson ever do this to you again?
Drew, ¿ puedes confirmarme que el Sr. y la Sra. Nelson se quedaron contigo y con tu hermana ese puente de junio hace quince años?
Drew, can you confirm that Mr and Mrs Nelson stayed with you and your sister on the June long weekend 15 years ago?
¿ Estaban en la casa, con vosotros y el Sr. y la Sra. Nelson?
They were in the house, with you and Mr and Mrs Nelson?
No quería hacerle daño a Maya, pero tengo que ser justo con el Sr. Nelson.
I, um... I'd never want to do anything to hurt Maya, but I have to be fair to Mr Nelson too.
Gracias, Nelson.
Thank you, Nelson.
Entonces si vas a reirte de Nelson, ríete de mi, también.
So if you're gonna laugh at Nelson, laugh at me, too.
¡ Nelson!
Nelson!
Hoy todos seremos Nelson Muntz.
Today we are all Nelson Muntz. Haw, haw. Springfield.
Después de todo, Nelson Mandela dijo que nuestra obligación es brillar.
After all, Nelson Mandela said it's our obligation to shine.
Sabes, Nelson, no dudo en que tú hayas tenido una niñez traumática.
You know, Nelson, I don't doubt that you've had a twisted childhood.
¿ Ese es Nelson?
Whoa. Is that Nelson?
Nelson, Jimbo, el director Skinner, Bob Patiño, Apu.
Nelson, Jimbo, Principal Skinner, Sideshow Bob, Apu.
Nelson y el Walkstar.
Nelson and the Walkstar.
Es del castillo de popa del buque de Nelson, el Victoria.
It's from the quarterdeck of Nelson's Victory.
¿ Sabía que Lord Nelson se mareaba?
Do you know that Lord Nelson used to get sea-sick?
¿ Qué es lo peor que se podía oír después de dar a Willie Nelson una mamada?
What's the worst thing that you could hear after giving Willie Nelson a blow job?
No estoy Willie Nelson.
I'm not Willie Nelson.
Nelson, dame algo.
Nelson, give me something.
la señorita Nelson.
I got to our math teacher, Mrs. Nelson.
Nelson.
Nelson.
- Nelson, no.
Nelson, don't.
Bueno, Nelson, tu padre y tú deberíais disculparos ante vuestro país por duplicar tencología de alto secreto, por exponer nuestra más valiosa arma de inteligencia en el arsenal de esta nación, y por casi hacer que maten al prototipo.
Well, Nelson, maybe you and your father should apologize to your country for duplicating top-secret technology, for exposing the most valuable intelligence weapon in this nation's arsenal, and for nearly getting the prototype killed.
Nunca han visto nada como esto No tienen ni idea de dónde ha salido y no saben cómo pararlo. Nelson.
They've never seen anything like it, they have no idea where it came from, and they don't know how to stop it.
Nelson vete al campamento base del CDC, averigua todo lo que saben, recoge muestras y envíaselas a Cassidy.
Nelson will go to the CDC base camp, find out everything they know, collect samples and send them back to Cassidy.
Y sin el gorro raro de Nelson.
Or crazy Nelson hat.
Veo que Nelson ha anulado las torres de telefonía móvil.
I see Nelson got the cell towers down.
Nelson, adelante, deja de interferir en la alarma de la prisión.
Nelson, go ahead and stop jamming that prison alarm.
Lo siento Nelson.
Sorry, Nelson.
Nelson encontró su parásito en nuestro sistema.
Nelson found their parasite in our system.
Es el agente especial Nelson.
This is Special Agent Nelson.
Es un miembro de nuestro escuadrón anti-mafia.
Nelson's a member of our RICO squad.
Soy solo Ozzie Nelson.
I'm just Ozzie Nelson.
Hasta la vista, Gilly Nelson.
So long, Gilly Nelson.
- Sí, Nelson, lo sé.
Yes, Nelson, I know.
El agente Nelson y yo hablábamos de la enorme afluencia de dinero en efectivo que Los Angélicos esperan con el negocio del fishcale.
Uh, Agent Nelson and I were just discussing the enormous influx of cash that Los Angelicos can expect to receive through the sale of Fishscale.
Gabriel, Riley, Nelson,
Gabriel, Riley, Nelson,
¿ Nelson?
Nelson?
Nelson, ¿ qué hacen los piratas en un apagón?
Nelson, what do hackers do in a blackout?
¿ Te importa? Tú hablas y Nelson teclea.
You mind? Oh. You talk.
Vamos, Nelson. ¿ Lo ves?
Come on, Nelson. You see it?
Sí, el nuevo juguete de Nelson.
Right, Nelson's new toy.
Eso también significaría que estarías exponiendo a Gabriel, Riley y Nelson.
That would also mean you'd be potentially exposing Gabriel, Riley, Nelson.
... Dean Martin Ricky Nelson.
Dean Martin... Ricky Nelson.
¿ Ricky Nelson?
Ricky Nelson?
Además aunque fuese yo solo, con la llave Nelson que aprendí en las COES puedo inmovilizara una persona en segundos.
Even if I were alone, the Nelson Pinch I learned at the academy can immobilize anyone in seconds.
52 Nelson Way.
52 Nelson Way.
Nelson encontró algún tipo de irregularidad con la red.
Nelson found some kind of irregularity with the network.
Nelson, ¿ qué está pasando?
Nelson, what's going on?
- Sé lo que significa, Nelson.
I know what it means, Nelson.
Eres un cerdito, ¿ no, Nelson?
You're a little piggy, aren't you, Nelson?
Nelson, ten cuidado.
Nelson, be careful.