English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Nhá

Nhá traducir inglés

42 traducción paralela
La señorita Loló, en casa, llamada simplemente Nhá Loló.
Miss Lolo. At home simply called Nha Lolo.
Nhá Loló, qué simpático.
Nha Lolo, how charming.
Miraba a Nhá Loló y veía cuán bonita estaba aquella noche.
I looked at Nha Lolo and saw how beautiful she was.
Por ese motivo estaba dispuesto a aceptarlo todo... y me acerqué a Damasceno, que quería casar a su hija Nhá Loló.
Forthis reason I drew closer to Damasceno... who wanted to marry off his daughter Nha Lolo.
Nhá Loló estaba avergonzadísima.
Nha Lolo was deeply annoyed.
Y como usted mira esta historia para escapar de la vida... necesito explicarlo antes de saltar a la tumba de Nhá Loló.
And as audiences only follow stories to escape life... I need to give an explanation before jumping to Nha Lolo ´ s grave.
Dice más que si contase la enfermedad de Nhá Loló.
Says more than if I had recounted all the details of Nha Lolo ´ s illness.
No, de Gino no tengas miedo. Ya lo sabe todo. ¡ Por eso tengo miedo!
Nha, don't be scared of Gino he knows everything that's why I'm scared!
¡ Da Nang, Nha Trang, Saigon, y a casa!
Da Nang, Nha Trang, Saigon and home!
Tiene ordenes de reportarse al Com-Sec en Nha Trang.
You have orders to report to Com-Sec Intelligence at Nha Trang.
- ¿ Nha Trang, para mi?
- Nha Trang, for me?
Entiendo que Nha Trang lo ha informado... de los requerimientos de mi misión.
I understand Nha Trang has briefed you... on the requirements of my mission.
No he recibido instrucciones de Nha Trang.
I haven't heard from Nha Trang.
¿ Nha Trang olvidó todo sobre usted?
Nha Trang forget all about you?
Fui enviado desde Nha Trang desde hace tres días atrás. Señor.
I was sent here from Nha Trang with these three days ago, sir.
Cualquier cosa iba a pasar... no sería de la manera en que lo llamaron en Nha Trang.
Whatever was going to happen... it wasn't going to be the way they called it back in Nha Trang.
Si los generales de vuelta en Nha Trang pudieran ver lo que vi... hubieran todavía querido que lo mate?
If the generals back in Nha Trang could see what I saw... would they still want me to kill him?
Me hace acordar a los puestos de artillería de Nha Trang.
Reminds me of the artillery positions above Nha Trang.
¿ Recuerdas esa vez que me llevaste a hacer surf en Nha Trang?
Remember that time you took me surfing off Nha Trang?
Y estos son los números señor. Mot, que es Uno, Hai-Voi-Mot que es Tres, Ba-Voi-Hai que es- -
e comes the numbers, gentleman, "Mot" that is 1, "Nha here Mot Bang" is 3.
Nha Trang.
- Nha Trang.
Dedicaré unas canciones a los chicos de camino a Nha Trang.
Got some songs going out right now to a couple of guys on the road to Nha Trang.
No existia motivo para que Dios castigase una buena alma.
There was no reason forGod to punish the good soul of Nha Lolo.
¿ Quién lo nha nombrado soberano de los demócratas? "
Who made him overlord of the Democratic Party? "
Nha cretcheu, mi amor...
Nha crecheu, my love,
Nha cretcheu, mi amor...
Nha cretcheu, my love...
Nha cretcheu, mi amor...
Nha cretcheu, my love,
Mis padres viven en Nha Trang.
My parents live in Nha Trang.
'No obstante, para llegar a Nha Trang significaba cruzar mas montañas espectaculares que significaban mas malas noticias para James'
'However, getting to Nha Trang'meant crossing more spectacular mountains,'which meant more bad news for James.'
'De repente, entramos rapidamente en Nha Trang'
'Eventually, we careered into Nha Trang.'
Conde vi a su mujer con otros... en Nha, nha, nha...
Say, "Yeah, Rob, I saw Jess"? I Nah nah-nah nah nah-nah I
Nha Trang, 1965.
Nha Trang, 1965.
No teníamos teléfonos en Nha Trang cuando derribé a nueve hombres sólo con mis manos.
We didn't have phones in nha trang When i took down nine men with my bare hands.
Las primeras tres fueron en el mismo sitio, cuando los zapadores intentaron asaltarnos en Nha Trang.
The first three were at one sitting, when sappers tried to overrun us at Nha Trang.
Todo lo que era opinión, \ Nha sabía algo o no.
She could look at you as if she knew something you did not know.
El gran premio, es una beca para la escuela de carreras de Pomona. Es lo que todos... Si, si...
First prize is a full scholarship to The NHA racing school, that's what everyone...
- Buenos días.
- Good morning, Nha.
Nath, ¿ estás bien?
Nha Is everything okay?
Amy es un niño-Nath un niño que vive en un barrio pobre y Tuyen.
Amy Nha's granddaughter and the other girl lived near
NHA que significa No Hay Alternativa y el retrato de Thatcher colgaba en muchas oficinas.
ÔÉÍÁ which stands for There Is No Alternative and Thatcher's portrait was hanging in many offices.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]