Translate.vc / español → inglés / Niles
Niles traducir inglés
3,535 traducción paralela
Niles, Frasier, I'gustaría que conocieras a mi hijo, William.
Niles, Frasier, I'd like you to meet my son, William.
niles :
NILES :
No te preocupes, de Niles.
Don't worry, Niles.
[SlGHS NlLES]
[NILES SIGHS]
¡ Oh, Niles, no puedo esperar ver la expresión en la cara del director cuando ve a este cheque por $ 50.
Oh, Niles, I can't wait to see the expression on the headmaster's face when he sees this cheque for $ 50.
Oye, Niles, ¿ No me podrías hacer una receta?
Hey, Niles. Couldn't you write me a prescription?
Listo.
NILES : Hey there. - Ah!
- ¿ Qué?
NILES :
Mira, he estado tomando esta medicina por cuatro años, Niles.
Look, I've been taking this medicine for four years, Niles.
Niles, tú eres doctor.
Niles, you're a doctor.
Tú no vas a pasar la siguiente hora con el trasero al desnudo en una mesa de acero. Y tú tampoco, no seas un bebé.
You're not gonna be spending the next hour sitting bare-assed on some cold steel table. [NILES SIGHS] And neither are you, you big baby.
Lo haría, Niles, pero también hice un juramento.
I would've, Niles, but I took an oath too.
Niles, ¿ crees que soy elitista?
Niles, do you think I'm elitist?
Bueno, hay una foto mía.
- Oh, well, here's a picture of me in it. - Oh. NILES :
Niles y yo no somos ajenos a los automóviles.
Niles and I are no strangers to the automobile.
Niles, vamos a echarle un vistazo.
Niles, let's have a look.
Qué gracioso, Niles.
Ha-ha-ha. That's very funny, Niles.
- Hola, Niles, entra.
- Hello, Niles, come in.
Niles y yo nos sentimos inútiles anoche cuando mi auto se descompuso.
Niles and I felt helpless last night when my car broke down.
Niles, sólo quedamos nosotros y Shirley.
Niles, it's down to us and Shirley.
Niles, renuncio.
Niles. I'm quitting.
Ahí está mi fornido mecánico.
- There's my burly mechanic. NILES : Ha-ha.
Niles.
Niles.
¿ Niles?
Niles?
¿ Alguien además de Frasier? Quiero hablar con ustedes en el pasillo.
Anyone besides Frasier? [NILES AND FRASIER LAUGHING] Let me see you guys out in the hall.
Nos convertimos en los revoltosos, Niles.
We became back-row hooligans, Niles.
Sabes, tal vez deberíamos tomar alguna equinácea. ¡ Alguien deme una cerveza! Niles, ¿ Que diablos...?
You know, we might be wise to take some echinacea. [DOORBELL RINGS] Somebody get me a beer!
Cielo santo, Niles, ¡ Esto es increíble!
[MARTIN LAUGHS] Holy moly, Niles, this is unbelievable!
Niles, pensé que ibas a venir como Carl Jung.
Niles, I thought you were going to come as Carl Jung.
Niles.
Oh, Niles.
Niles, realmente no tienes que tomarte eso.
Niles, you don't really have to drink that.
Muy bien,
NILES : Oh, all right.
Bueno, aunque haya tenido una gran familia, debo decir que mi más importante relación fue probablemente con Marilyn Monroe.
Well, even though I had a big family, I'd have to say that my most important relationship was probably with Marilyn Monroe. NILES : Ooh.
Eres un buen chico, Niles.
You're a good boy, Niles. BOTH : Aw...
Niles, ¿ puedo verte en la cocina?
Niles, could I see you in the kitchen?
¿ Y llegó Niles?
Did Niles finally get here?
Frasier, vamos, relájate.
NILES : Frasier, come on, relax.
Hola.
- Hey. NILES : Oh...
Y, Niles, nunca debí haber cuestionado los motivos de este grandioso tributo.
And, Niles, I never should've questioned your motives for this wonderful tribute.
- Gracias.
- Thank you. NILES :
- Niles, yo creo que tú eres el siguiente.
- Niles, I believe that you're next. NILES : Huh.
- Hey, ahora, eso no es justo.
- Hey, now, that's not fair. NILES :
Niles, ¿ por qué no vas a hablar con él?
Oh, Niles, why don't you just go talk to him?
Pero tal vez debería hablar con él como Niles.
But maybe you should talk to him as Niles.
- Fácil, fácil, fácil...
NILES : Easy, easy, easy...
- ¡ Espera!
NILES :
Es perfecto, Niles.
It's perfect, Niles.
Mira, Niles, es Lana.
Look, Niles, it's Lana.
Frasier Crane, su hermano Niles.
Frasier Crane, his brother Niles.
Entonces, Niles, ¿ cómo va todo?
So, Niles, how's things?
Niles, pásame ese amarillo. ¿ Qué ocurre?
Niles, hand me that yellow one, will you? Ooh. MARTIN :