English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Niobe

Niobe traducir inglés

80 traducción paralela
¡ Apenas un mes! Aún es nuevo el calzado con el que acompañó el cuerpo de mi padre en lágrimas deshecha, como Níobe.
A little month, or ere those shoes were old, with which she followed my poor fathers body - like Niobe, all tears.
En el corto espacio de un mes y aún antes de romper los zapatos con que, semejante a Niobe, lacrimosa, acompañó el ataúd de mi padre.
A little month! Or ever those shoes were old With which she followed my father's body, Like Niobe, all tears.
Fecha estelar 5943,7. Beta Niobe se convertirá en una nova dentro de tres horas y media.
We have calculated that Beta Niobe will go nova in approximately three and a half hours.
Pidió ser notificado cuando hiciéramos contacto visual con la nova Beta Niobe.
You asked to be notified when we made visual contact with the Beta Niobe nova.
Sra. April, está a punto de ver otra de las vistas más bellas de la galaxia... la supernova de Beta Niobe.
Mrs April, you're about to see another of the galaxy's most beautiful sights, the Beta Niobe's supernova.
Beta Niobe.
Beta Niobe.
Aparentemente, se dirige al corazón de la nova Beta Niobe.
It is apparently heading for the heart of the Beta Niobe nova.
cuánto más para que la nave foránea contacte... con la nova Beta Niobe?
Mr Spock, how long until the alien vessel makes contact with the Beta Niobe nova?
La nave foránea contactará con Beta Niobe en 52,3 segundos, Capitán.
The alien vessel will contact Beta Niobe in 52.3 seconds, Captain.
Seguimos remolcados por la nave foránea... ambos hemos sobrevivido al extremo calor de la nova Beta Niobe.
We are still in the tow of the alien ship, both of us having survived the extreme heat of the Beta Niobe nova.
Intentamos impedirle entrar a la nova Beta Niobe.
We tried to prevent you from entering the Beta Niobe nova.
Suponiendo que Beta Niobe y Amphion ocupan el mismo espacio... podemos determinar si existen otras novas... ocupando el mismo espacio en ambos universos.
Assuming Beta Niobe and Amphion occupy the same space, we can determine if there are any other novas occupying the same space in both universes.
Aquí está Beta Niobe.
Here is Beta Niobe.
Si no le importa que se lo diga no tiene mucho sentido marcharse del hospital para venirse a sentarse aquí, como Níobe antes de ser petrificada.
If you don't mind my saying so there seems little point in leaving the hospital and then coming to sit here like Niobe prior to being turned into stone.
Apenas un mes, antes de gastarse los zapatos con los que siguió al cadáver de mi pobre padre...
Frailty, thy name is woman. A little month, or ere those shoes were old with which she followed my poor father's body like Niobe, all tears, why she, even she -
Y si Niobe nuestra matriarca estuviera viva, podría arreglarlo,
And if niobe our matriarch were alive, She'd arrange it,
Niobe.
Niobe.
Y según Niobe, en 72 horas habrá un cuarto de millón más.
And if Niobe's right, in 72 hours there's gonna be a quarter-million more.
- Es por Niobe.
- Niobe.
- ¿ La capitana Niobe?
- Captain Niobe?
Hay ciertas cosas en este mundo, capitana Niobe que no cambiarán nunca.
There are some things in this world, Captain Niobe that will never change.
¡ Niobe!
Niobe!
La capitana Niobe del Logos responderá a su llamado.
Captain Niobe of the Logos will answer the councillor's call.
- Gracias, capitana Niobe.
- Thank you, Captain Niobe.
- ¿ Qué estás haciendo?
- Niobe, what are you doing?
- Habla Niobe.
- Link, it's Niobe.
- Créame, él La necesita.
- Believe me, Niobe, he needs you.
¿ Qué pasa, Niobe?
What is it, Niobe?
Tengo a Niobe.
I got Niobe there.
No hay señas de Niobe ni de Fantasma.
No sign of Niobe or Ghost.
- Niobe.
- Niobe.
- Eso fue hace mucho tiempo, Niobe.
- That was a long time ago, Niobe.
- ¡ Por el amor de Dios, Niobe!
- But for chrissake, Niobe...
Ayúdame, Niobe.
Help me, Niobe.
Puedes hablarle tan dulcemente a Niobe como quieras, no te servirá.
You can talk sweet as you like to Niobe, it won't do you any good.
Se llama Niobe.
Her name is Niobe.
¿ Es por Niobe?
Niobe, then?
¿ Tengo razón, Niobe?
Isn't that right, Niobe?
Niobe, para.
Niobe, stop.
"Pullo", me decía, "Pullo, viejo amigo, tengo una esposa en casa, se llama Niobe y vale más para mí que todas las mujeres de Galia".
"Pullo," he'd say to me, "Pullo, my old friend, " I have a wife back home, Niobe is her name "and she's worth more to me than all the women of Gaul."
Estoy tan cansada, Niobe.
I'm so tired, Niobe.
Un mensaje para Niobe.
A message to Niobe.
Dinos qué pasa entre Niobe y tú.
- Tell us what's between you and Niobe. - Eh?
¿ Niobe?
Niobe?
Fui a pedirle consejo a Niobe, es todo.
I went to Niobe for advice, that's all.
Estaba llorando, si quieren saber la verdad, y Niobe me tuvo pena.
I was crying, if you want to know the truth, and Niobe commiserated with me.
Niobe y yo fuimos amantes.
Niobe and I were lovers.
- El hijo de Niobe.
- Niobe's son.
Niobe, Atia.
Niobe, Atia.
¿ Quizá puedas entretener a Niobe mientras hablo con su afortunado esposo?
Perhaps you will entertain Niobe while I speak with her fortunate husband?
Tengo una esposa.
- I have a wife, Niobe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]