English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / North

North traducir inglés

25,935 traducción paralela
Por eso vuestro banco ha retenido nuestros diezmos del Norte.
That's why your bank has held back our tithes from the North.
Tenemos dos heridos en Northwest Hamilton 517.
Two injured, 517 North West Hamilton.
A mi querida hermana, Violet Bordelon, le dejo'True North.'"
To my dear sister, Violet Bordelon, I bequeath'True North.'"
Mi padre, Charles Bordelon, fue al norte durante la migración.
My daddy, Charles Bordelon, went north during the migration.
Ella estaba en la cara norte.
She was on the North face.
El malicioso malware atacó el servidor del banco y se esparció a varias sucursales en Norteamérica, encriptando la información y deshabilitando el sistema hasta que se pagara el rescate.
The malicious malware targeted the bank's computer servers and spread to multiple branches in North America, encrypting the data and rendering the systems unusable until a ransom was paid.
Las ciudades están a unos 20 minutos cada una, ambas al norte de aquí.
Towns are about 20 minutes apart, both north of here.
- Vale, eso nos deja doce, siete al norte de donde Renetta fue incinerada.
Okay, that leaves 12, seven of which are north of where Renetta was cremated.
Al norte.
Up north.
En algún lugar al norte.
Somewhere up north.
de chaquetas en la cara norte que fuman afuera del 7-eleven?
in the north face jackets that smoke outside the 7-Eleven?
Viven en la Costa Norte.
They live on the North Shore.
Hace dos días, Jack Cruz respondió a un correo electrónico de un nuevo cliente potencial que le pedía que viera una casa que estaba construyendo en la Costa Norte.
So two days ago, Jack Cruz responded to an e-mail from a potential new client asking to view a spec house he was building on the North Shore.
¿ Qué harás cuando Corea del Norte golpee a tu puerta?
What're you gonna do when North Korea comes knocking on the door?
Ya ves, no es a tu madre a quien deberías enviar al norte.
You see, it is not your mother you should be sending north.
Para ti... ordeno un viaje al norte.
For you... I order a trip north.
Ho-Espera un segundo, W-por qué el repentino interés en un espía de Corea del Norte que recogimos hace dos meses?
Ho-Hold on a second, w-why the sudden interest in a North Korean spy we picked up two months ago?
En Carolina del Norte.
North Carolina.
Carolina del Norte.
North Carolina.
Tendría 25 años cuando Michael lo llevó a Carolina del Norte.
She would've been 25 when Michael took him to North Carolina.
Como estoy a compartir mi mejor idea de armario Con una habitación llena de extraños Cuatro días antes de la más esperado
Like I'm gonna share my best closet idea with a room full of strangers four days before the most hotly anticipated storage convention in North America.
Solo hay dos en Estados Unidos continental, uno de los cuales está en California, la cual está en América del Norte.
Only two of them in the continental United States, one of which is here in California, which is in North America.
Ella es del norte.
She's of the north.
Bien, quiero una unidad que vaya a la parte norte del muro.
All right, I want a team going up the north side of the wall.
Es 819 Norte de la calle del Águila.
It's 819 North Eagle Street.
Cerca de dos años atrás... un buzo en un barco en el Mar del Norte a punto de morir a causa de una manguera está incorrectamente.
About two years back... a diver on a ship in the North Sea nearly died because of a misconnected hose.
En un barco de buceo en el Mar del Norte, una conciencia de saturación buceador perdido después de usar su máscara de nueva respiración.
On a dive boat in the North Sea, a saturation diver lost consciousness after using his rebreathing mask.
Había sitios por toda Alemania, y luego como los Nazis aumentaron su territorio, empezaron a aparecer en...
It had offices throughout Germany and, when the Nazis increased their territory, They began to appear in Poland, Finland and North Africa.
Según el GPS se dirigió al norte a unos dos kilómetros del hospital y luego se detuvo.
GPS has him heading north about a mile away from the hospital and then he stops.
Cuando lo perdimos Morgan se dirigía hacia el norte.
Morgan was headed north when we lost him.
Puedo tenerlos de vuelta en el Mar del Norte en una semana.
I can have them back on the North Sea in a week's time.
Dice que hay una semana en la que puedo tener un paso seguro a través del Mar del Norte.
She's saying there's a week when I can have safe passage across the North Sea.
Considerando que la tormenta nos golpeó por popa y duró toda la noche, diría que hemos caído en algún lugar al norte de allí.
Considering the storm hit us from behind and raged all night, I would say we've landed somewhere north of there.
Mercenarios cruzando desde Francia a través del Mar del Norte, el cuál, convenientemente, estaba sin guardia ya que mi flota está en mantenimiento.
Mercenaries crossing from France through the North Sea, which, conveniently, was unguarded as my fleet was in for service.
Martin es nuestro Ollie North.
Martin is our Ollie North.
Inicio de fuego en North Allen Avenue 4822.
Roll fire to 4822 North Allen Avenue.
Colt puede cabalgar al alambrado norte para ver si la tormenta arrancó ramas.
We can have Colt ride the fence on the north side, see if that storm knocked any limbs down.
Vale, las cámaras de tráfico muestran el camión yendo al Norte por Wilson, pasa la primera, la segunda, pero nunca llega a la tercera.
Okay, traffic cameras show the truck heading north on Wilson, past First and Second, but it never got to third.
"donde, cerca de Asheville, Carolina del Norte, puedo encontrar una prostituta BBW?"
"where, near Asheville, north Carolina, can I find a BBW prostitute?"
La mayor parte de los ricos de Chicago están en el North Side.
Most of the money in Chicago is on the North Side.
Es posible que tenga un norte, sur, Este y Oeste en ese país.
You may have a North, South, East, and West in there.
Estamos a 19.83 grados norte y a 112.5 grados este.
We're at 19.83 North by 112.5 East.
Pero por un lado hay pantanos, ordenanzas municipales demenciales y una cosa rara de unos lagartos que crían dos veces al siglo en el lado norte.
I can't, because there's wetlands on one side, and crazy town ordinances and some weird lizard thing that spawns up in the north field twice a century.
En un lugar llamado Southport, un pequeño pueblo costero al noroeste de Inglaterra.
A place called Southport, a little seaside town in the north-west of England.
China, Rusia, Corea del Norte,
China, Russia, North Korea,
Danzig va a este lugar cerca del Río Norte... llamado "Club Volume" casi todas las noches.
- Danzig hangs out at this place near River North called Club Volume damn near every night.
Martin Ainge, dueño del club Volume en Río Norte... y aparentemente traficante de drogas.
- Martin Ainge, club owner at Volume in River North and apparent drug trafficker.
Muy bien, yo tomo el norte, tú el sur. - Mantén tu teléfono encendido.
All right, I'll take north, you take south.
Aproximadamente 15,77 grados norte, 39.7643 grados este.
Approximately 15.77 degrees north, 39.7643 degrees east.
Mayor Janeway tiene el conservador del norte de África
Major Janeway has the curator of the North African
Todos los hombres al norte de Verplanck Point conocen mi nombre, así que esto le protegerá.
Every man north of Verplanck's Point knows my name, so this will guarantee you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]