Translate.vc / español → inglés / Novena
Novena traducir inglés
893 traducción paralela
Veme en la Novena y Constitución.
Meet me at 9th and Constitution.
Por novena vez la bola cae en el color rojo.
For the ninth time the ball has landed on red.
En un antro de la Novena Avenida, rompiéndolo todo.
In a dump on 9th Avenue. He was breaking things.
¿ También le gusta la novena de Beethoven?
You like Beethoven's ninth too?
En la esquina entre la sexta y la séptima, en la novena.
Between Sixth and Seventh on Ninth.
Myra, busca en las peluquerías de la Octava y la Novena.
Myra, you take all the beauty shops along 8th and 9th avenue, From 42nd to 59th street.
Ya oí todas las estupideces que voy a oír sobre la octava y novena casa... y la influencia de esto y lo otro, y que Leo está en Libra.
I've had all the twaddle I'm gonna have about the eight and ninth house... and the influence of this and that, and Leo being in Libra that I'm gonna have!
Aunque fuese la Novena Sinƒonía de Beethoven, igual diría que no.
Even if it played Beethoven's Ninth Symphony, I'd still say no.
Dumbo, la novena maravilla ¡ del universo!
Dumbo, the Ninth Wonder of the Universe!
- La novena.
- The 9th.
La última vez, en la novena entrada, con las bases llenas.
The last time, in the ninth, with the bases full.
Así, 212-9 significaría página 212, novena palabra.
So 212-9 would mean page 212, the ninth word.
Creo en Bach Beethoven en la novena, en el himno a la alegría...
I believe in Bach Beethoven in the Ninth, in the'Song To Joy'.
La Primera de Brahms y la Novena de Beethoven.
Brahms's First and Beethoven's Ninth.
Entonces, ¿ por qué dijo que tocaron la Primera de Brahms y la Novena de Beethoven en el concierto del viernes?
Then why did you say they played Brahms's First and Beethoven's Ninth at the concert Friday night?
Ella habla de Ud. como si fuera la novena maravilla.
Meta talked about you like you're the ninth wonder of the world.
- Ella es la novena maravilla.
- Meta must be the eighth.
Estamos en la novena entrada.
Last half of the ninth. One out.
Tú habla con la tía Orsola, que es muy amiga del arcipreste. Te puede hacer una novena, y así hasta me ganarás. ¡ Papá!
Look, talk with aunt Orsola, who's a close friend of the priest, get from him a novena, and I'm a goner.
Sí, parecía que estaban picoteando en la mano en la novena entrada.
Yeah, sort of felt like they were nibbling on that hand in the ninth inning.
Sra. Theresa Randolph, novena semana, 1 de junio, 1949 ".
Mrs Theresa Randolph, 9th week, June 1st, 1949.'
La cena se servirá en la novena hora.
Dinner is at the 9th hour.
Soy ingeniero del metro de la Novena Avenida.
I'm an engineer on the 9th Avenue El.
Con la Novena a Nuestra Sra., hasta el día 15.
It is the novena to Our Lady from now to the 15th.
Incluso he rezado la novena de San Pasquale.
I even prayed for nine days to St Pasquale.
Pero he encontrado un remedio. Si la novena no es suficiente, le haré una promesa a San Pasquale.
But I found a solution..... if the nine days weren't enough I'm gonna make a vow to St Pasquale.
Y el logaritmo de 2,36 más 1,008 a la novena potencia.
And the log of236 plus 1.008 to the ninth.
Tráete a Oh-No, al tercer tío, a tu novena tía, a quien quieras.
You bring Oh-No, Third Uncle, Nine Aunt, anyone you want.
- Allí, novena sesión.
The ninth section.
Un triste partido, salvo un triple en la novena entrada que condujo al éxodo enfurecido de las gradas de los fans de Washington ".
A dreary session, except for a triple play in the ninth stanza that led to the groaning exodus from the sweltering Washington bleachers. "
El próximo número del programa es la novena de Beethoven.
Next number on the program is the Beethoven Ninth.
En su novena vida...
On his ninth life...
Es nuestra novena anual a San Antonio.
That's right. It's our annual novena to St Anthony.
¡ y el equipo de tonichi, toma la novena base.!
And the Tonichi team takes the field for the top of the ninth inning.
Sólo muestran una novena parte de su tamaño en superficie
Only show one-ninth above water.
De inmediato se involucraron varias organizaciones... OFICINA FEDERAL DE INVESTIGACIÓN... incluyendo la de la novena calle y Av. Pennsylvania, en Washington.
A number of organizations were immediately involved one of them an agency at 9th and Pennsylvania Avenue in Washington.
Estaré en la novena ola si quieres verme.
You can catch me on the ninth wave.
Le dijo a Liliana que estaba haciendo una novena.
She told Liliana she was making a nine-day prayer.
Hacía la novena para que la Virgen - le concediese una gracia.
- She did the nine-day prayer to be granted divine grace.
Rezará una novena a nuestra Virgen Santa.
You will make a novena to our Blessed Virgin.
A partir de la novena, son sólo para los sábados.
Grades 9 and over only mean ballrooms Saturday nights and you wanna keep miles away from them.
Es su... novena visita aquí
I have no doubt.
¿ Es la novena?
It is the ninth?
Le daré una izquierda... luego una derecha, una al estómago y luego lo levantaré por la cola... y lo lanzaré por arriba de la novena cuerda.
AND I'M GOING TO THE STOMACH, THEN PICK HIM U P BY THE TAI L AND THROW HIM RIGHT UP INTO THE N I NTHROW.
CASEY PONCHA A DIECIOCHO SU NOVENA VICTORIA CONSECUTIVA
Tape it off 100 yards back! You got it. This area is quarantined.
En la novena le tocaba a Duke Snider.
Duke snider was up and it was in the ninth inning.
Con su novena nominación, la leyenda de las pantallas Katharine Hepburn no hará el viaje largo hasta la costa Oeste este año. no hará el viaje largo hasta la costa Oeste este año. pero se unirá a la fiesta desde su morada en Coonecticut.
With her ninth nomination, screen legend Katharine Hepburn will not be making a Long Day's Journey to the West Coast this year, as she plans once again to sit out the festivities in her Connecticut hideaway.
Él es Balam, rey e hijo de reyes hasta la novena generación.
This is Balam, king and son of kings to the ninth generation.
Aquella vez en Schwichi-Schwaloche... ¿ Recuerda la novena?
At that time, at Schwichi-Schwaloche... do you remember, the 9th...
Seguramente usted habrá leído la novela de Agatha Christie "La Novena Vida".
But surely, inspector you have read Agatha Christie's remarkable novel The Ninth Life?
- Décimo novena.
- 19th.