English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Ortiz

Ortiz traducir inglés

655 traducción paralela
- El capitán Ortiz le espera.
- Capt. Ortiz has been expecting you.
Buen viaje, capitán Ortiz.
Bon voyage, Capt. Ortiz.
Recuerda, en cuanto llegue don Álvarez... dile en castellano que le llevarás al capitán Ortiz.
Now remember, as soon as Don Alvarez comes down... tell him in Spanish you'll take him out to Capt. Ortiz.
- Sra. Ortiz.
- Señora Ortiz.
- ¿ Me disculpa, Sra. Ortiz?
- Will you excuse me, Señora Ortiz?
Cadete Ricardo Ortiz Suárez.
Cadet Ricardo Ortiz Suarez.
- Suárez Ortiz, Felipe.
- Suarez Ortiz, Felipe.
Rosa Suárez viuda de Ortiz.
Rosa Suarez.
Hasta luego, Ortiz.
See you later, Ortiz.
¿ Amigos suyos, Ortiz?
Friends of yours, Ortiz?
- Eh, Ortiz.
Hey, Ortiz.
Él dice : "¿ Cómo va a estar un tío simpático como Ortiz..." "... trabajando en la casa de empeños? "
He say, "how come a smart boy like Ortiz working in the pawnshop?"
¿ Cómo va a estar un tío simpático como Ortiz trabajando en la casa de empeños?
How come a smart boy like Ortiz working in the pawnshop?
¿ Tú crees en Dios, Ortiz?
You believe in God, Ortiz?
De acuerdo, Sr. Ortiz.
All right, Mr. Ortiz.
Déjame sólo, Ortiz.
Leave me alone, Ortiz.
Me preocupo por Jesús Ortiz.
I'm worrying about Jesus Ortiz.
Y mi padre, Carlos Valenzuela Ortiz, trabajaba en el fundo de Olivio Fuentes, que... en el departamento de San Carlos.
And my father, Carlos Valenzuela, worked at Olivio Fuente's property... in San Carlos.
Me fui a vivir con mi tío, Oscar Ortiz... que... tenía un colmenar.
I went to live with my uncle, Oscar Ortiz... who... had a beehive.
El gobierno de Ortiz de allá abajo... hasta negociaría por tus dientes si los tuvieras de oro.
Why, that Ortiz government down there... they'd make a deal for your teeth if there was gold in them.
Estaremos tomando tequilas con Ortiz en el palacio presidencial.
We'll be swapping tequilas with Ortiz at the Presidential Palace.
El nombre de mi madre es Secundina Ortiz.
My mother's name is Secundina Ortiz.
Jorge Ortiz Ruiz.
Jorge Ortiz Ruiz.
Centro de Ortiz que despeja la defensa.
Ortiz's center clears the defense.
La da a Gómez, que tira ¡ y detiene a Ortiz!
He passes to Gómez, who shoots but it's stopped by Ortiz!
Mira que adelantar el juicio de Ortiz.
They moved up the Ortiz trial.
- De un hombre llamado Max Ortiz.
- A man named Max Ortiz.
Quiero que saludes a Joe Ortiz del departamento AR.
I want you to say hello to Joe Ortiz from our AR department.
- Todos apenas podrían esperar hasta que el paseo abriera... - Menos Margie Ortiz.
everybody could hardly wait until the mall opened... except margie ortiz.
La Alférez Ortiz ejecutará su solo de violín.
Ensign Ortiz will perform the violin part.
Ortiz, envie los datos a mi estación y luego evacúe.
Ortiz, WSKRS control at my station and then evacuate.
Si señor, Gabriel Alfonso Camacho Ortiz.
Yes, Gabriel Alfonso Camacho Ortiz.
Capto una imagen con el WSKR.
( Ortiz ) I have a WSKR view, Captain.
Sr. Ortiz, vea si me consigue el nombre.
Mr. Ortiz, see if you can get me a name on that.
- ¿ Ha visto a Ortiz?
Seen Ortiz anywhere?
No te evito, simplemente busco a Ortiz.
I'm not avoiding you, and I'm just merely looking for Ortiz. And talk about what?
Pero ahora no, tengo que encontrar a Ortiz debo llegar al Lanzamiento, volver en Grúa ya sabes lo que dicen cuando te tiran, tienes que volver a la montura si no, ¿ sabes qué sucederá? Se...
But not now, because now I've got to find Ortiz... gotta get over to the Launch Bay, get back in a Crab... because you know what they say... once you've been thrown, you gotta get right back in the saddle... otherwise you know what's gonna happen?
- ¿ Qué haces?
What are you doing? ( Ortiz ) You do the same.
Ortiz, todos, escuchen.
Ortiz, everybody, listen up.
- Capitán, se acerca otra vez.
( Ortiz ) Captain, coming around again.
¿ Sr. Ortiz?
Mr. Ortiz?
Vuelva a subir el volumen, Sr. Ortiz.
Turn your volume back up, Mr. Ortiz.
Comandante, el barco libio atacó al SeaQuest.
( Ortiz ) Commander, the Libyan ship has... launched an attack on seaQuest.
El jefe Ortiz está armando un patrón de búsqueda WSKRS.
Chief Ortiz is plotting a WSKRS search pattern.
Capitán al Puente.
( Ortiz ) Captain to the Bridge.
¿ Informe, Sr. Ortiz?
Report, Mr. Ortiz?
Disparan un torpedo, Capitán.
( Ortiz ) A tube is flooding, Captain.
Capitán, creo que el torpedo fue disparado manualmente.
( Ortiz ) Captain, I believe that torpedo was fired manually.
Capitán, acabamos de enviar una lancha.
( Ortiz ) Captain, we've just dispatched a launch.
? Sucede algo, Sr. Ortiz?
Something I should be aware of, Mr. Ortiz?
¿ Teniente?
( Ortiz ) Lieutenant?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]