Translate.vc / español → inglés / Oé
Oé traducir inglés
192 traducción paralela
Decían que los demonios se aparecían en el monte Oé y me envió el Mikado.
They said demons appeared on Mount Oe so I went for the Mikado
Aloha oe
♪ Aloha oe ♪
Aloha oe...
♪ Aloha oe ♪
H ol a, J oe.
Hello, Joe.
Dos habitaciones en la primera planta el dormitorio de los padres y el de los niños.
There are the two upper rooms parents bedroom and oe for the children.
Se puso a cantar, oe, oa...
UP high, up high I piss on all policemen
- Oe sobra.
- And plenty of it.
- ¿ Oe Pablo?
- Pablo's?
Oe nadie.
No one.
Oe Pablo ya no me fío.
Pablo, I no longer trust.
Oe nada.
But nothing.
Oe día nos matarán a todos.
Do it in daylight, we'll all be shot.
¿ Oe qué sirve el valor si no se tiene cabeza?
What use is courage if you have no head?
- ¿ Oe tener miedo?
- Right to say he's afraid?
¿ Oe querer desobedecer?
Right to say he wants to disobey?
- No, señor. ¡ Oe que es un truco!
- No sir. Right that it's a trick!
Oe la que me hablaste.
The one you told me about.
¡ Oe verdad!
No, really.
- Oe broma.
- Just for laughs.
¿ Oe quién habla? ¡ Pequeño tirano orejudo, ridículo y anticuado! - ¡ Oe usted!
Who are you talking about?
Oe Vargas me encargo yo.
You leave Vargas to me.
Oe todas maneras, Vd. No me cree.
Why bother. You wouldn't believe it!
¿ Oe qué tienes miedo, socio?
What are you scared of, partner?
¿ Oe verdad?
Do you?
¿ Oe dónde ha sacado esto?
Where'd you get this?
- Oe sus archivos, hace una hora.
- From your department of records.
Su trabajo sólo es fácil en un estado policial. ¡ Oe eso se trata!
A policeman's job is only easy in a police state. That's the point!
¿ Oe drogas, sobre todo?
Narcotics, mainly?
No sólo la acusan de tenencia de droga. - ¿ Oe qué más?
The charge isn't just possession of narcotics. - What is it then?
Oe asesinato.
Murder.
¡ Oe remate!
Insane!
Soy Carleton Towers de la OE. - ¿ OE?
- I'm Carleton Towers of the FO.
¡ Qué pajita es esta película oe!
What a nice movie this is!
¡ Estate quieto oe!
Be quiet!
Dos, cuatro, seis, siete... falta uno oe.
Two, four, six, seven... one's missing.
¡ No la hagas larga oe!
Don't make this long!
Oe, no se me achoren nomás pe, no sean pajeros.
Hey, guys, you can look but no beating off!
Acá todos son morbosos, no jodas oe.
Everybody's morbid here, don't pretend.
Compare, ¡ tu cama tiene pulga oe!
Man, your bed is full of fleas.
Échale Baygon oe.
Put Baygon on it.
Oe compare, estoy en Júpiter oe.
Feels like I'm on Jupiter.
Oe compare, tu música aburre oe.
Buddy, your music's boring.
Ya, ya, cómete este anticucho, nomás oe.
Yeah, yeah, just eat that anticucho, alright.
¿ Qué reclamas oe?
What do you claim?
No sirves para esto, oe quítate oe.
You're not good for this, so take off already.
Wiki-wiki.
- Wiki-wiki. Aloha'oe
Sólo estábamos discutiendo.
W oe weemeejst a mggru nggr
Joooooe!
Jo-o-o-o-oe!
Entra a la caja, oe won.
Get in the box, you big goon.
Sueltame oe!
Get off me, man. Get off me!
Oe, ese Cinnabon era para mí, ¿ no es así?
Hey, that Cinnabon was for me, wasn't it?