Translate.vc / español → inglés / Pequeńa
Pequeńa traducir inglés
60 traducción paralela
Eric, yo no sé lo que es... pero pareces una pequeńa diferente esta noche.
Eric, I don't know what it is... but you look a little different this evening.
¿ No quiere quitárselos para su hilary pequeńa?
Won't you take them off for your little hilary?
Sr. Banks, tengo una pequeńa problema, necesito un consejo.
Mr. Banks, I have a little problem, I need some advice.
Una pequeńa demasiado CNN.
A little too much CNN.
Por lo tanto, me pasó una pequeńa Peabo en el Pioneer, revisé mi bolsillo para mi Binaca... Porque un aliento fresco puede hacer la diferencia entre... obtener el número de una miel y conseguir fIipped el pájaro.
So, I popped a little Peabo in the Pioneer, checked my pocket for my Binaca...'cause fresh breath can make the difference between... getting a honey's number and getting flipped the bird.
Mira, aii esta alta tecnología me tiene una pequeńa en el borde.
Look, all this hi-tech has got me a little on edge.
Baby, que era sólo un terremoto pequeńa.
Baby, it was just a little earthquake.
Las puse en mi bolso BIACK pequeńa.
I put them in my little black purse.
Sí, nos hemos estado moviendo un ayuno pequeńa.
Yeah, we have been moving a little fast.
Yo y KathIeen decidimos que sólo va a chill por un poco pequeńa.
Me and kathleen decided we just gonna chill out for a little bit.
¿ Y cuál es mi hombre pequeńa trabajar tan duro?
So what's my little man working so hard at?
Lester, ¿ qué tal una acción pequeńa NFL?
Lester, how about a little NFL action?
Está probably el cuidado de un himself negocio pequeńa.
He's probably taking care of a little business himself.
Heck, por entonces joven Cariton will a entrevistar para preschooI... y CarItonette wiii ser una pequeńa croissant en el horno.
Heck, by then young carlton will be interviewing for preschool... and CarItonette will be a little croissant in the oven.
Entonces they'II ser Abie para cuidar niños pequeńa will, WiIma...
Then they'II be able to baby-sit little will, WiIma...
Su mujer pequeńa will estar abajo en cualquier momento.
Your little woman will be down any minute.
Perdone, pero ¿ qué pasó con la pequeńa dama y'all me prometió?
Excuse me, but what happened to the little lady y'aII promised me?
Oh, sólo pensamos que tendríamos una pequeńa aperitivo antes de ir arriba.
Oh, we just thought we'd have a little snack before we went upstairs.
¿ No tienes una pequeńa demasiada ropa?
Aren't you a little overdressed?
Mover una pequeńa a la derecha, bebé.
Move a little to the right, baby.
Yo sólo estaba tratando de conseguir un trabajo pequeńa hecho.
I was just trying to get a little work done.
Bueno, ¿ por qué está colgando michael Jackson con ese chico pequeńa de Solo en casa?
Okay, why is michael Jackson hanging with that little boy from Home Alone?
Gracias yo hicimos una pequeńa algo diferente con mi cabello.
Thanks I did a little something different with my hair.
Hey, mira, bebé, el tipo de planes han sido cambiado un poco pequeńa.
Hey, look, baby, the plans have kind of been changed a little bit.
Creo you'II a necesitar un asiento elevado, pequeńa chico.
I think you'II be needing a booster seat, little boy.
Eimer Fudd. Y obtuvo pequeńa dientes ChicIet.
And he got little ChicIet teeth.
No son sólo los más lindos couple pequeńa?
Aren't they just the cutest little couple?
Siento una pequeńa charla acerca.
I feel a little chat coming on.
ashley, miel, let a tener una pequeńa hables, ¿ de acuerdo?
ashley, honey, Iet's have a little talk, okay?
Creo que Deberías tener una pequeńa hables con usted acerca de los niños.
I think I should have a little talk with you about boys.
Sólo necesito un momento pequeńa para prepararse, ¿ no aii?
I just need a little time to get prepared, all right?
Creo que es nuestro no tan pequeńa chica.
I think it's our not-so-IittIe girl.
Ella Iooked like un beautiful, pequeńa, BIACK Winston churchill.
She looked like a beautiful, little, black Winston churchill.
Había una pequeńa estática en la line, por lo que hizo un nuevo cableado pequeńa.
There was a little static on the line, so I did a little rewiring.
¿ Tienes un saIube pequeńa en la parte lateral de su PII también.
You got a little saIube on the side of your lip, too.
Mira, una pieza desagradable pequeńa de la alfombra con un chaleco.
Look, a little nasty piece of carpet with a vest.
Usted tiene pequeńa para IOSE de humiIiation público.
You have little to lose from public humiliation.
Ya sabes, capital "O", pequeńa "h"....
You know, capital "O," little "h"....
Por lo tanto, tengo una pregunta para usted pequeńa AII.
So, I got a little question for you all.
Si vas a querer Ia gente que lo lleve En serio... vas a tener que dejar que salpican su yo con estos corazones pequeńa.
If you're gonna want people to take you seriously... you're gonna have to stop dotting your I's with these little hearts.
¿ Y dónde está nuestro valiente soldier pequeńa?
And where is our brave little soldier?
Aquí estoy actuando like un bebé sobre una pequeńa couple de tonsiIs.
Here I am acting like a little baby over a couple of tonsils.
Necesita un poco más pequeńa.
Needs a little bit more.
I'II dile a papá que pequeńa circle en tu billetera no es el afortunado Ia mitad-doIIar.
I'II tell Dad that little circle in your wallet's not your lucky haIf-doIIar.
Tough pequeńa rascaI era, también.
Tough little rascal he was, too.
Bueno, que visitan a los padres de Bobby de Lester para el fin de semana... así que decidí hacer un viaje pequeńa.
well, Bobby's visiting Lester's parents for the weekend... so I decided to take a little trip.
Condujo a esta linda casa pequeńa con este lindo valla pequeńa... y este lindo pequeńa homewrecker abrió la puerta.
He drove over to this cute little house with this cute little picket fence... and this cute little homewrecker opened the door.
I would he estado llegando a mi linda palanca pequeńa.
I would have been reaching for my cute little crowbar.
Bueno, no se preocupen, mis truffIes chocolate pequeńa.
well, not to worry, my little chocolate truffles.
Quiero decir, sólo espérame para refrescar una pequeńa.
I mean, just wait for me to freshen up a little.
¿ Quiénes son esos dos bichos raros... y quién es ese chico pequeńa ugly en el pañal dashiki?
Who are those two weirdoes... and who is that ugly little kid in the dashiki diaper?