Translate.vc / español → inglés / Petrov
Petrov traducir inglés
525 traducción paralela
"... a Piotr Petrov, hijo de Ptitsyn, Foma Fómich, hijo de Vedeniapin, siendo que :
... FOMA FOMICH VEDENYAPIN REPORTS ON PYOTR PETROVICH PTITSYN WITH REFERENCE TO THE FOLLOWING POINTS : ON THE 26TH OF MARCH 1830 THE AFOREMENTIONED LANDOWNER PYOTR PETROVICH PTITSYN WAS VISITING ME, FOMA FOMICH VEDENYAPIN, 1.
- D. ERDMAN Soldado Alemán
- S. Petrov Nationalist
- S. PETROV
- Mikhaylovskiy
- Ivan Petrov.
- Ivan Petrov.
¿ Dónde está Petrov?
Where's Petrov?
- "¿ Ou est Petrov?"'- "Comme ça", un puentecillo...
Comme ca, a little brook.
- "¿ Ou est Petrov?"
Where is Petrov?
¿ Dónde está Petrov?
Where is Petrov?
No quiero hacer el burgués recordándoles que soy el propietario. Pero si nadie me dice dónde está Petrov, habrá problemas.
Look here, I don't want to be bourgeois and remind anybody... that I'm the owner of this company... but if somebody doesn't tell me where Petrov is... there'll be trouble for everybody.
El gran Petrov no baila para divertirse.
Fun? The great Petrov doesn't dance for fun.
El gran Petrov no, pero yo sí, Peter Peters, ¿ te acuerdas de mí?
The great Petrov doesn't, but I do. - Pete Peters, remember me?
¿ Qué es un Petrov?
What's a Petrov?
Soy Petrov.
I am Petrov.
- Achichornya. - Me alegro de verle, Sr. Petrov.
So glad you came, Mr. Petrov.
Sin el "señor", Petrov a secas.
Not mister, Petrov, alone.
Sólo Petrov.
- Just Petrov.
César era a secas, y Napoleón, y Garbo... así que Petrov "sola", basta.
Just Caesar, just Napoleon, and only Garbo... so Petrov, too, she's enough.
¿ Qué? ¿ No quiere bailar con el gran Petrov?
What, you do not want to dance with the great Petrov?
Sr. Petrov, la foto, por favor.
Monsieur Petrov, a picture, please.
Petrov a secas.
Why, just Petrov.
Petrov, te he buscado por todas partes.
Petrov, I have been looking all over for....
No encuentro al Sr. Petrov.
- We can't find Mr. Petrov.
" La Sra. Tarrington ha partido hoy con el Marseilles hacia América... para ver a amigos, los Sres.
"Lady Tarrington left this morning on the S, S, Marseilles, " for a trip to America to visit her friends Mr. and Mrs. Petrov...
Petrov, que viajan a bordo del Queen Anne.
" who are aboard the S, S, Queen Anne,
También se ha sabido que los Petrov llevan un tiempo casados... lo cual no fue desvelado antes por razones profesionales. "
"Upon further questioning... " it was learned that the Petrovs have been married for some time... "their marriage not having heretofore been disclosed for professional reasons."
Sparks me ha dicho que Petrov, el bailarín, está casado en secreto.
Sparks just told me that ballet dancer, Petrov, is secretly married.
Levántate, Petrov. Levántate.
Wake up, Petrov.
Operador. Operador. Póngame con el Sr. Petrov.
Operator, get me Mr. Petrov.
Bueno, no fue sólo culpa del dedo del Sr. Petrov.
It was not altogether the toe dancer, Mr. Petrov's fault.
Un hombre como Petrov sufre siempre el asedio de las mujeres.
A man in Petrov's position is besieged by women.
¿ Qué te pasa, Petrov?
What is the matter with you?
Lo sería si Petrov se metiera en el vodevil.
It'd be if Petrov were mixed up with that cheap vaudeville.
Ya han bajado nuestro bote.
Petrov, I know they've lowered our boat. Take this.
¡ Vamos, Petrov! ¡ Date prisa!
Come on, Petrov, hurry up.
Petrov. ¿ Sube?
Petrov? On his way up?
Lo siento, pero soy Jeffrey Baird, el representante de Petrov.
I don't like to disillusion you, old man, but I am Jeffrey Baird, Petrov's manager.
He intentado que Vd. y el Sr. Petrov estén cómodos.
I've been at great pains to make you and Mr. Petrov comfortable.
¡ Petrov!
Petrov.
- Petrov. - El Sr. Miller le espera.
Yes, Mr. Petrov, Mr. Miller's expecting you.
Petrov.
Petrov.
El público escalaría el edificio para ver bailar a Lynn y Petrov.
The public would climb up the side of the building... to see Lynn and Petrov dance together now.
Yo niego tu matrimonio con Petrov y me sacan estas fotos.
- But l- - - Here I emphatically deny your marriage... to the boys and they flash these pictures on me.
Póngame con el Sr. Petrov.
Get me Mr. Petrov.
He leído el periódico.
I read the paper this morning, Mr. Petrov.
Jim, Sr. Petrov.
Jim, this is Mr. Petrov.
Sr. Petrov, éste es Jim.
Mr. Petrov, this is Jim...
Has oído hablar del Sr. Petrov, ¿ verdad?
You've heard of Mr. Petrov, haven't you, dear?
- Encantado de conocerle, Sr. Petrov.
Glad to have met you, Mr. Petrov.
- Señor, está lleno de periodistas.
Mr. Petrov, the lobby is simply bursting with reporters.
... Piotr Petrov, hijo de Ptitsyn y mi amigo del alma, se hospedaba en mi casa. Yo, Foma Fómich, hijo de Vedeniapin... "
AS MY WARM-HEARTED FRIEND...
¿ Petrov?
Petrov?