Translate.vc / español → inglés / Philadelphia
Philadelphia traducir inglés
2,818 traducción paralela
Hoy fueron a Filadelfia para ver a un entrenador famoso Frank Campana y a su principal contrincante, Marco Santos.
They stopped in Philadelphia today to check in on renowned trainer, Frank Campana, and top contender, Marco Santos.
- ¿ En Filadelfia? Sí.
- Still in Philadelphia?
Ciento veinte arrestos en Detroit, 41 en Filadelfia y 17 aquí hasta ahora.
One hundred and twenty arrests in Detroit, 41 in Philadelphia, and 17 here so far.
Bueno, Philadelphia.
Well, Philadelphia.
¿ Por qué te estoy llevando para que vayas a Philadelphia cuando están llegando las semifinales... cuando más te necesito?
Why is it that I'm driving you to go to Philadelphia while I got the semifinals coming up... The time when I need you the most?
Eso está en Filadelfia.
That's in Philadelphia.
Bueno, tendríamos que mudarnos a Filadelfia.
Well, we'd have to move to Philadelphia.
Bueno, deberiamos mudarnos a Philadelphia.
Well, we'd have to move to Philadelphia.
Apuesto a que también nos colocarían bastante bien en Filadelfia, en la universidad.
I bet they'd set us up pretty nicely in Philadelphia too, college style.
No veo porqué Filadelfia es diferente.
I don't see why Philadelphia's any different.
Porque plantamos el árbol aquí, no en Filadelfia.
Because here is where we put our tree, not Philadelphia.
Quiero ir a Filadelfia.
I want to go to Philadelphia.
¿ Me llevarás a Filadelfia contigo, por favor?
Will you take me to Philadelphia with you, please?
Estaba a punto de subirme a mi autobus de regreso a Filadelfia.
I was just about to hop on my bus back to Philadelphia.
¿ En Filadelfia?
Like, in Philadelphia?
Uh oh. ¿ Franklin no está en Filadelfia?
Uh-oh. Isn't Franklin in Philadelphia?
Estoy seguro de que nadie ha dicho esto antes, pero tengo que llegar a Philadelphia lo antes posible!
I'm sure no one's ever said this before, but I must get to Philadelphia as quickly as possible!
Mi primo Jay en Filadelfia trabaja en desarrollo estratégico.
My cousin Jay in Philadelphia works in strategic development.
- En Filadelfia.
- In Philadelphia.
- No tengo primos en Filadelfia.
- I don't have a cousin in Philadelphia.
Mi primo Jay es un oficial médico en Filadelfia.
My cousin Jay is a medical officer in Philadelphia.
Sí, tuvieron una gran inauguración en el Museo de Arte de Philadelphia.
Yeah, they had a big opening at the Philadelphia Art Museum.
Había una gran inauguración en el Museo de arte de Philadelphia.
They had a big opening at the Philadelphia art museum.
En Philadelphia.
Philadelphia.
Tú eres el corta-huevos número uno de Philadelphia.
You're the number one ball-cutter in all of Philadelphia.
Es lo más cercano a la realeza que tiene Philadelphia.
That's as close to royalty as Philadelphia gets.
En el trabajo, soy portero de la Escuela Comunitaria de Philadelphia.
Work, janitor at the Community College of Philadelphia.
Es mejor que choque con dos detectives que con todo el departamento de policía de Filadelfia.
It's better to knock heads with two detectives than the entire Philadelphia Police Department.
Nunca liberamos los resultados de la autopsia hasta que la investigación se completa y siertamente no en el caso de un dedicado miembro del Departamendo de Policia de Philadelphia.
We never release autopsy results until our investigation is complete, and certainly not in the case of a dedicated member of the Philadelphia Police Pepartment.
¡ Policía de Filadelfia!
Philadelphia PD!
Philadelphia
♪ Philadelphia, PA ♪
New York, Philadelphia...
New York, Philadelphia... Wait. Hang on a second.
BANCARROTA El "Philadelphia Daily News" y el "Star Tribune" de Minneapolis
The "Philadelphia Daily News" and Minneapolis "Star Tribune"
Es una reliquia de una vieja familia de Philadelphia.
It's an old Philadelphia family heirloom.
Todo el mundo en Filadelfia está esperando a que alguien muera.
Everyone in Philadelphia is waiting for someone to die.
¿ Richmond, Philadelphia, New York, Utica?
- Richmond, Philadelphia, New York, utica?
Un Philadelphia Derringer fabricado en 1862, el mismo tipo de arma utilizada para matar a Abraham Lincoln.
A Philadelphia Derringer manufactured in 1862, the same type of gun used to kill Abraham Lincoln.
Estamos volando sobre Philadelphia.
We're over Philadelphia.
Si piensas en Philadelphia, esas son las dos cosas que pienso instantáneamente
If you think of Philly, that's kind of the two instantaneous things that I think of- -
Philadelphia, siempre pienso en panes de pretzel.
Philly, I always think of soft pretzel rolls.
Lemon, Hank Hooper viene de camino desde Philadelphia, y quiere reunirse con nosotros.
Lemon, Hank Hooper is on his way up from Philadelphia, and he wants to meet with both of us.
Reconozco a una chica de Philadelphia en cuanto la abrazo.
I know a Philly gal when I hug one.
Spanky Todo el camino desde la Iglesia de Filadelfia...
Spanky all the way from the Church of Philadelphia...
El juega como mariscal de campo para las Águilas de Filadelfia.
He plays Q.B. for the Philadelphia Eagles.
¿ Hay algún reportero sobrio en el "Philadelphia Inquirer"?
Is there a sober reporter at "The Philadelphia Inquirer"?
Regina Harris, la madre de Sam, trabajó en laboratorios Quoro en Philadelphia desde 1982 hasta 1986, el mismo lapso en que estuvo Langston.
Regina Harris, Sam's mother, worked at quoro labs in Philadelphia from 1982 until 1986, the same time as Ben Langston.
Sam Harris nació nueve meses después en Philadelphia.
- Sam Harris was born nine months later in Philadelphia.
Por eso me pasé meses escribiendo propuestas de subvenciones y he llevado a buenos restaurantes a cada gran benefactor de Philadelphia.
Mm-hmm, which is why I spent months writing grant proposals and wining and dining every major benefactor in Philly.
# Philadelphia, PA #
Philadelphia, PA
Una vez que lleguen a la orilla en Philadelphia, las mercancías se cargan en camiones por los hombres de Waxey.
Once they make shore in Philly, the goods are loaded onto trucks by Waxey's men.
¿ Qué estás haciendo?
Yeah, I know him, the guy from Philadelphia.