English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Practical

Practical traducir inglés

3,971 traducción paralela
¿ Qué tienes que sea práctico, pero que a lo mejor tuviese algunas lunas tintadas?
What do you have, um, that's practical, but maybe would have some tinted windows?
Es tan práctico.
It's so practical.
Escucha, soy tan práctica como Bloomingdale.
Listen, I'm as practical as Bloomingdale's.
O tal vez fue una broma pesada.
Uh, maybe it's a practical joke. Okay so was she...
Una broma práctica.
It was a practical joke.
Por m s ut ¢ pico que esto pueda sonar al principio, no deja de sorprenderme la cantidad de pensamiento pr ctico que se ha manifestado-- --para lidiar con problemas duros como pueden ser el cuidado de la salud,
As utopian as this can sound at first I'we been thrilled to see how much practical thinking has been done to deal with tough issues like health care, crime and education.
En mi propia vida he encontrado una expresi ¢ n pr ctica de esta filosof ¡ a-- ---en el moderno, no-violento, arte marcial del Aikido.
In my own life I found a practical expression of this philosophy, in the modern non-violent martial art of Aikido.
- Esto no es práctico.
It's just not practical, this.
Es práctico.
It is practical.
Y aparte de cada razón práctica, no eres el tipo de chica que hace eso.
And every practical reason aside, you're not the kind of girl who does that.
El invento de Newcomen es la primera máquina de vapor.
Newcomen's machine is the first practical steam engine.
Pero inclusive estos elementos tan extraños del Código, resulta que tienen algunas aplicaciones muy reales.
But even these strangest elements of the Code turn out to have some very practical applications.
Espera, ¿ Es esto algun tipo de broma?
Wait, is this some kind of practical joke?
Madre, seamos prácticas, usted me lo ha enseñado.
Mother, let's be practical. You taught me that.
Es más ancho que un Range Rover Sport, asi que no es práctico en la ciudad...
It's wider than a Range Rover Sport, so it's not practical in town
Está a un buen precio y, en la versión de carrocería familiar... También es práctico
It's well-priced, and in touring form, it's practical as well
Gastando bromas, tirando globos desde el coche en paradas de autobús, cantando y bailando las canciones que ponían en la radio.
Playing practical jokes, throwing balloons out the car windows at bus stops, singing and dancing to every song that came on the radio.
Es un poco más práctico, tiene wi-fi
It's a little more practical, has wi-fi.
¿ Y pensó que una práctica demostración lo haría?
And you thought a practical demonstration would do that?
Claramente, es un práctico propulsor para los viajes interplanetarios o incluso interestelares.
Clearly, that's a practical propulsion drive for interplanetary or even interstellar travel.
Actualmente, el súper-colisionador es la única forma práctica de producir antimateria.
Currently, the super-collider is the only practical way to produce antimatter.
No seré capaz de volver a dormir profundamente.
I will later all unable to sleep previous one practical a nap.
Deben pensar que es fácil tomar ventaja de nosotros... esos musiquitos.
They must think that we're easy to take advantage of, those practical music kids.
Esto concierne al orgullo de la corriente de la música práctica.
This is concerns the pride of the practical music stream.
¡ Pudín de mamut, ahí te voy!
And each successful practical joke earns a sticker. Mammoth Pudding coming at ya!
Es sólo una gran broma pesada.
I knew it! This is just one big practical joke!
'Tan sensible, tan tranquilo. Pero no dejes que esto la quietud te engañe. " Pecados potentes se cometen aquí.
Not, you'd have thought, the most practical clothes to work in, but Monet was a bit of a dandy.
Cosas importantes que sucedieron aquí en un momento muy importante.
Wouldn't that be more practical? More visually economical?
¿ Por qué quiere una guerra sin ningún tipo de beneficios prácticos?
Why do you want a battle without any practical benefits?
¿ Y tú te llamas veterinaria?
You have to take the practical value of 100 million.
Has estado genial hoy.
You are a practical person.
¡ Tienen que ser convenientes para los usuarios!
It must be practical for the users too.
Si quieren mejorar nuestra imagen... piensen en una forma substancial que los beneficie directamente.
In order to raise our recognition to a higher degree, then... Send them some high quality farm tools or help them feed the horses. It is truly a practical way to help them.
- Y muy práctico aquí en Nevada.
- And practical here in Nevada.
Así que su plan no es tan práctico como pensaba.
So your plan might not be as practical as you thought.
NARRATOR ". habiendo anexado varias colonias extranjeras Filipinas, Guam, Pago Pago, Wake y Midway Islands Hawaii y Puerto Rico y un firme control sobre Cuba los EEUU estaban a punto de traicionar el regalo más precioso hecho a la humadidad.
Having now annexed several foreign colonies the Philippines, Guam, Pago Pago, Wake and Midway Islands Hawaii and Puerto Rico and asserted practical control over Cuba the United States was about to betray its most precious gift to mankind.
No es práctico.
It's not practical.
¿ No soy tan práctico como el asesino?
I'm not as practical as the murderer?
Lo único que Stacy tiene de malo son sus bromas pesadas, que cree son más cómicas de lo que son.
The only bad thing about Stacy are her practical jokes, which she thinks are way funnier than they actually are.
Pensar no produce sabiduría práctica y útil.
Thinking does not produce usable, practical wisdom.
St. John tiene experiencia con armas, pero afirma, sin ningún tipo de historial militar verificable, que tiene experiencia conduciendo tropas en guerra naval.
St. John does have practical weapons exposure, but he claims, without any verifiable military record
Déja de estar haciendo esas bromas clásicas!
Stop with the practical jokes!
Todo lo que hemos exigido es práctico, razonable, un cambio científico en el sistema de modo que podemos disminuir el sufrimiento.
All that we have demanded is a practical, reasonable, scientific change in the system so that we can lessen suffering.
Se trataba de una broma.
It was a practical joke.
No diga que lo he dicho, pero puede ser práctico.
Don't say I said so, but it can be practical too.
Por lo que sabemos, esto es una especie de broma.
For all we know, this is some sort of practical joke.
Son divertidas, pero las que cuentan son las prácticas.
Big ideas are big fun, but you can sink or swim on the practical ones.
Quiero aprender a decir palabras más prácticas.
I want to learn to say some more practical words.
No es práctico.
It's not practical
Nada práctico.
Not practical.
Nada práctico tampoco.
Not practical either.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]